I'm amazed by Sarah's English in this NPR clip

來源: 北京二號 2010-10-27 13:01:53 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (6566 bytes)
本文內容已被 [ 北京二號 ] 在 2010-10-27 19:10:50 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

Copyright ©2010 National Public Radio®. For personal, noncommercial use only. See Terms of Use. For other uses, prior permission required.

So, then our friends say something must be going terribly

Heard on All Things Considered

October 26, 2010 - MICHELE NORRIS, host:

From NPR News, this is ALL THINGS CONSIDERED. Im Michele Norris.

In China, traditional social norms are increasingly at odds with the benefits and expectations that come with a booming economy. And many young Chinese women find themselves torn. On one side is the image of the liberated woman staying single as long as it takes to find love. On the other side is the very old yet very real cultural pressure to marry and marry young.

Rob Gifford reports from Shanghai.

ROB GIFFORD: Sarah Xie is a Shanghai marketing executive. She's an attractive, sassy 24-year-old who could be mistaken for a New Yorker, except for one thing: At 24, she's worried she may have already missed the boat on meeting Mr. Right.

Ms. SARAH XIE (Marketing Executive): I am single right now, and I am worried all the time. I have some foreign friends, they kept telling me that you're young, you're only 24, you should do whatever you want. And my parents and my family, like, my grandma, grandpa, all my aunties, uncles - they are telling me, you are getting old. No girls will be wanted after 30, so you have to grab the guy that you have right now and get married.

GIFFORD: What may seem setting your standards rather low in the Western mind is Chinese pragmatism at work, where the aim often is still marriage and not love.

Sarah's parents have also told her it's great if you can have both but if a vaguely presentable guy with a good salary and nice habits shows up, you can't be too picky.

Ms. XIE: You don't follow the dream, like, you find a guy you love, and he loves you, you live happily ever after is a bubble - not everybody can get it. That's what my parents taught me.

GIFFORD: Do you agree with them?

Ms. XIE: I kind of don't know 'cause I still feel like I'm young. I still have my chance. I can keep looking for the Mr. Right. But another part of me are worrying, like, every night, what if I don't find that guy? What if when I pass 30 and nobody want me anymore.

(Soundbite of park)

GIFFORD: In Shanghai's People's Park, every Sunday morning, a huge crowd of parents gathers, worrying about exactly that. They're all holding pieces of sometimes laminated paper, which some of them then pin to a nearby wall. Written on each is their child's name, sometimes a photo, and a brief resume. In the absence of traditional matchmakers, and faced with the horror of having an unmarried child, fathers like 66-year-old Ren Zhiming felt they had no option but to come out and try to match-make with other parents.

Mr. REN ZHIMING: (Speaking Chinese)

GIFFORD: My daughter's 29 years old, he says, so of course I'm worried. I'm here talking to mothers and fathers who have older, unmarried sons.

Ren adds that the worst thing would be if his daughter were to become a�shengnu, a derogatory term meaning, literally, a leftover woman.

Unidentified Woman #1: (Speaking Chinese)

GIFFORD: Can you introduce a nice boy to my daughter, asks one lady. Are you married yourself, asks another.

Urban Chinese society, it seems, is obsessed with the situation, so much so that art is now imitating, or at least reflecting, life.

(Soundbite of play, "The Leftover Woman")

Unidentified Woman #2: (Speaking Chinese)

GIFFORD: A popular play that has toured Chinese cities in recent months is called simply and starkly, "Shengnulang" -�"The Leftover Woman." The play is about a woman who reaches 30 still single, and it's ringing a lot of bells in modern urban China. The play's director, Li Bonan, says the problem is modern women are confusing material wealth with happiness.

Mr. LI BONAN (Director, "The Leftover Woman"): (Through translator) Of all the unmarried women in Chinese cities now, very few are unmarried because they can't find love or suitable partner. They are unmarried because of their pursuit of money and status and a house and a car. And they cannot find a man who satisfies these material desires.

GIFFORD: Li says Chinese women need to get back to relishing the simpler things in life. And he believes that as China grows more mature, people's expectations will be able to settle down, and so will all those unmarried women. Sarah Xie says she's holding out for Mr. Right, but she knows the clock is ticking.

Ms. XIE: If by that time, I want to marry that guy, and I don't love him that much - just because he checked all the boxes, I think I will still marry him, but it's going to be a very hard decision.

GIFFORD: So you are a realist in the end?

Ms. XIE: Yeah. Sadly, yes.

GIFFORD: Rob Gifford, NPR News, Shanghai.

Copyright © 2010 National Public Radio®. All rights reserved. No quotes from the materials contained herein may be used in any media without attribution to National Public Radio. This transcript is provided for personal, noncommercial use only, pursuant to our Terms of Use. Any other use requires NPR's prior permission. Visit our permissions page for further information.

NPR transcripts are created on a rush deadline by a contractor for NPR, and accuracy and availability may vary. This text may not be in its final form and may be updated or revised in the future. Please be aware that the authoritative record of NPR's programming is the audio.

所有跟帖: 

Where did she learn English? -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 10/27/2010 postreply 13:03:16

上海的英語教育水平應該是全國最好的,我見過很多上海人英語都說的好~ -千與.千尋- 給 千與.千尋 發送悄悄話 千與.千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 10/27/2010 postreply 21:12:41

her English is surprisingly well for a 24 yrs girl in China ... -billnet- 給 billnet 發送悄悄話 billnet 的博客首頁 (155 bytes) () 10/27/2010 postreply 13:12:52

Very impressive. -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 10/27/2010 postreply 14:02:30

咋辦捏?聽著嚼著回去是徹底沒啥優勢混下去的說~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2010 postreply 06:55:50

When I heard her on radio on my way home, I was in shock too... -carpediem- 給 carpediem 發送悄悄話 carpediem 的博客首頁 (0 bytes) () 10/28/2010 postreply 11:19:32

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”