請教Out of the box用中文怎麽說?

所有跟帖: 

usually it refers to "creative think", how about 打破條條框框? -灰衣人- 給 灰衣人 發送悄悄話 灰衣人 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2010 postreply 14:02:55

Great,Thanks 老灰。 打破常規,非常規的。 -遊擊隊- 給 遊擊隊 發送悄悄話 遊擊隊 的博客首頁 (0 bytes) () 10/06/2010 postreply 14:50:42

請您先登陸,再發跟帖!