你 要 認 識 神 , 就 得 平 安 ; 福 氣 也 必 臨 到 你 。

איוב 聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 認 識 神 , 就 得 平 安 ; 福 氣 也 必 臨 到 你 。
 經 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 認 識 神 , 就 得 平 安 ; 福 氣 也 必 臨 到 你 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
勸約伯悔改,遠離不義你與?神和好,就可以得平安,這樣,福樂就必臨到你。

 經 Chinese Bible: NCV (Simplified)
勸約伯悔改,遠 不義你與?神和好,就可以得平安,這樣,福樂就必臨到你。

22:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַסְכֶּן־נָא עִמֹּו וּשְׁלם בָּהֶם תְּבֹואַתְךָ טֹובָה׃



Job 22:21 New American Standard Bible (© 1995)
"Yield now and be at peace with Him; Thereby good will come to you.

所有跟帖: 

感覺神在提醒我什麽, 謝謝 -三花酒- 給 三花酒 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/25/2010 postreply 06:21:27

請您先登陸,再發跟帖!