你可別鬧了,你英文比我好,哪天我也寫點兒啥,你幫我看看吧

就是俺比較脆弱,你措辭SOFT點兒,嗬嗬~

你的熱心還是非常值得肯定的,不管怎樣這裏就你一個仔仔細細地看原文,還挑出不少。親愛的,換個語氣表達有價值的建議,對我們自己沒壞處,是吧?

Actually being soft is beneficial to ourselves! Take care, good evening!

所有跟帖: 

千千親親,你太謙虛,but I'm too tired to correct anybody:) -千千粉- 給 千千粉 發送悄悄話 (0 bytes) () 07/31/2010 postreply 22:13:16

Welcome a Million Fan to inspect! -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 08/01/2010 postreply 06:41:20

請您先登陸,再發跟帖!