如夢令:蓮亭深處--我試著寫出了英語version。

本帖於 2010-07-07 14:13:35 時間, 由版主 林貝卡 編輯

think back of the pavilion beside the lotus pond
you hum numerous ballads and i chant many a song
after merrily singing so much, we're still unwilling to stop
attracting the warbler singing and bear dancing
so blissful, we gather!
fish jumping and swimming cheerfully in the pool


遙記蓮亭深處,
你吟我歌無數
曲盡仍不休,
引來鶯歌熊舞
歡聚, 歡聚
河塘魚兒飛渡

所有跟帖: 

好譯。 -不會起名- 給 不會起名 發送悄悄話 (80 bytes) () 07/07/2010 postreply 13:16:54

請您先登陸,再發跟帖!