凝聚著....心血, how to translate, thanks million!
所有跟帖:
•
try this
-yingshanhong-
♀
(40 bytes)
()
07/06/2010 postreply
19:18:07
•
譯的好。你的網名讓我想起了一首久遠的歌曲《映山紅》。
-紓珈-
♀
(950 bytes)
()
07/06/2010 postreply
19:46:31
•
謝謝
-yingshanhong-
♀
(0 bytes)
()
07/06/2010 postreply
20:04:47
•
Very good!
-美壇奇葩-
♂
(0 bytes)
()
07/07/2010 postreply
06:19:54
•
My Try: embody, condense,conhesion for 凝聚
-baihui-
♀
(131 bytes)
()
07/06/2010 postreply
22:51:49
•
Very good!
-美壇奇葩-
♂
(0 bytes)
()
07/07/2010 postreply
06:20:12