寶貝,
i was shocked that 燕謀先生投井自殺. sad, really sad. you know, i remember i read that 徐遲 also committed suicide. somewhat i kind of heard that 屠岸 (who translated shakespeare's sonnets) also suffered from severe depression. this reminded me of godel, who in his late years, became so paranoid that he did not allow people to visit him even.
do you remember one time i told you: 讀書不要讀博士, 碩士足以。
i think the more people split hairs, the more mental problems they get.
overall, the lesson is this: think less, and exercise more
by the way, i read 新概念4 as my leisure, ha
回複:你們英語專業還學新概念啊
所有跟帖:
• 是啊,很多人都疑問:老徐68年都熬過了,86年去投井了。 -戲雨飛鷹- ♀ (272 bytes) () 06/21/2010 postreply 18:42:49
• 卻, not 去 -戲雨飛鷹- ♀ (0 bytes) () 06/21/2010 postreply 18:43:51
• sorry, sweetie, i was busy earlier -bearsback- ♂ (272 bytes) () 06/21/2010 postreply 20:50:57
• 回複:回複:你們英語專業還學新概念啊 -海外逸士- ♂ (55 bytes) () 06/22/2010 postreply 06:12:39
• I see -bearsback- ♂ (0 bytes) () 06/22/2010 postreply 07:45:50