清澈的小河
依偎著
起伏的山壑
A clear water
winding along
the wavy mountains
簡陋的小屋
點綴著
碧綠的秧禾
Simple shacks
Scattering into
the green cropland
揚鞭的小童
吆喝著
笨重的牛車
Whip-flipping kids
loudly guiding
the heavy oxcarts
飛舞的小鳥
斑斕著
茂密的枝柯
Joyful birds
dancing and coloring
the deep woods
秀美的少女
歡喜著
田園的春色
A beautiful girl
being fond of
such a spring landscape
俏麗的麵龐
純淨的眼波
你, 卻是我的天國
Your pretty cheek
And pure glances
Making me a wonderland
哦, 可愛的姑娘
你象那安詳的白鴿
一切神情
都那麽溫柔, 平和
Oh, lovely girl
as a peaceful dove
every look is
that mild and that calm
哦, 親愛的姑娘
你如那優雅的天鵝
每個姿態
都那麽高貴, 獨特
Oh, dear girl
like an elegant swan
every gesture is
that noble and that unique
多麽希望 ----
這春心初漾的羞澀
此山銘刻
你的笑靨
將永遠珍放在
我心中的像冊
How much I wish --
My happiness of sprouting love
be imprinted here
Your smile
Will always be in
My heart's album
多麽盼望 --
這春心初漾的羞澀
不被塗抹
你的情懷
將永久難忘在
我未來的生活
How much I expect
My first shy tenderness
Will not be stained
And your feelings
Will be unforgettable
In my whole life
多想就這樣陪著你嗬
好像蒼山伴著青河 …
How much I want to be with you
just as the green mountains with the clear river forever.....
mixed version, with yours, his and mine
本帖於 2010-06-21 04:56:56 時間, 由版主 林貝卡 編輯
所有跟帖:
•
回複:mixed version, with yours, his and mine
-waveline-
♀
(7 bytes)
()
06/21/2010 postreply
10:19:10