I love both the Chinese and English versions.
The word wrap is perfect here. I am still staring at it. So beautiful. I just love it. Also I love all the w words: with, wrap, wind and waft
sweetite you are the best!
sweetie, this is a very fine piece
所有跟帖:
• the w words: with, wrap, wind and waft are 韻? -help15- ♀ (0 bytes) () 06/15/2010 postreply 12:53:58
• 頭韻 -bearsback- ♂ (33 bytes) () 06/15/2010 postreply 13:09:43
• 你這是廣義的頭暈:)。嚴格來講, -戲雨飛鷹- ♀ (374 bytes) () 06/15/2010 postreply 13:25:29
• yes I agree -bearsback- ♂ (119 bytes) () 06/15/2010 postreply 14:57:00
• 回複:yes I agree -戲雨飛鷹- ♀ (197 bytes) () 06/15/2010 postreply 15:30:18
• 不管room多大 -戲雨飛鷹- ♀ (0 bytes) () 06/15/2010 postreply 15:31:53
• you are right. yes you are -bearsback- ♂ (0 bytes) () 06/15/2010 postreply 16:26:34
• thanks。 -戲雨飛鷹- ♀ (93 bytes) () 06/15/2010 postreply 17:19:17
• 哈哈哈 I was replying to your first paragraph -bearsback- ♂ (31 bytes) () 06/15/2010 postreply 17:42:06
• i knew it ( for 1st part). i was teasing you:):) -戲雨飛鷹- ♀ (0 bytes) () 06/15/2010 postreply 17:48:09
• 距離太遠的偷越, -戲雨飛鷹- ♀ (26 bytes) () 06/15/2010 postreply 13:38:40
• I agree. The closer the better -bearsback- ♂ (0 bytes) () 06/15/2010 postreply 14:58:42
• 回複:I agree. The closer the better -戲雨飛鷹- ♀ (76 bytes) () 06/15/2010 postreply 15:16:37
• what? -bearsback- ♂ (120 bytes) () 06/15/2010 postreply 16:25:44
• thanks -戲雨飛鷹- ♀ (211 bytes) () 06/15/2010 postreply 17:44:36
• 還是自由體舒服。 -bearsback- ♂ (19 bytes) () 06/15/2010 postreply 18:29:37
• :) -戲雨飛鷹- ♀ (52 bytes) () 06/15/2010 postreply 19:04:42
• or, just a quote, i just found it -bearsback- ♂ (249 bytes) () 06/15/2010 postreply 20:55:06
• 你不說我都不知道 -戲雨飛鷹- ♀ (90 bytes) () 06/15/2010 postreply 13:31:39