"書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟" 怎麽譯?謝!
所有跟帖:
•
There is no royal road to learning.
-lilac09-
♀
(0 bytes)
()
06/12/2010 postreply
12:33:25
•
how about
-deepwoods-
♂
(140 bytes)
()
06/13/2010 postreply
08:29:09
•
很好的帖近原句的翻譯,但似乎有點羅嗦,考慮到這是格言~
-lilac09-
♀
(208 bytes)
()
06/13/2010 postreply
09:31:29