"書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟" 怎麽譯?謝!
所有跟帖:
• There is no royal road to learning. -lilac09- ♀ (0 bytes) () 06/12/2010 postreply 12:33:25
• how about -deepwoods- ♂ (140 bytes) () 06/13/2010 postreply 08:29:09
• 很好的帖近原句的翻譯,但似乎有點羅嗦,考慮到這是格言~ -lilac09- ♀ (208 bytes) () 06/13/2010 postreply 09:31:29