I was kinda confused by this "attracted to" thing before.

來源: lilac09 2010-06-10 13:25:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (108 bytes)
I had to mentally replace "to" with "by" to figure out who finds who attractive. Now, it kinds sinks in.

所有跟帖: 

跟裏拉學英語, 人都變聰明了不少, 有趣,讚美女才女一個 -我邊走邊問- 給 我邊走邊問 發送悄悄話 我邊走邊問 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2010 postreply 21:58:05

很高興邊邊妹妹喜歡,常來這邊玩玩吧~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 06/11/2010 postreply 11:17:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”