鷹妹, 想你
所有跟帖:
• ME X2. -鳴個不平- ♀ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 14:24:45
• 一日不見妹 吾心半已碎 -hahaman- ♀ (115 bytes) () 05/08/2010 postreply 18:18:30
• you love her just like a rat loves rice. answer my question blow -laughs- ♂ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 19:03:04
• 我不知道你的比喻是褒義還是貶義。but I take it as a good thing -hahaman- ♀ (2 bytes) () 05/08/2010 postreply 19:24:05
• you know that song? kidding.haha. -laughs- ♂ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 19:28:53
• i dont know which song has 'a rat loves rice' -hahaman- ♀ (33 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:23:55
• you are right. my english very poor. -laughs- ♂ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:27:54
• 我的英文不比你的好 -hahaman- ♀ (61 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:35:51
• 回複:一日不見妹 吾心半已碎 -snow1975- ♂ (21 bytes) () 05/09/2010 postreply 18:05:45
• 鷹妹, 母親節愉快。。。 -hahaman- ♀ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 18:20:26
• 鷹妹,你好幸福, 這樣的甜言蜜語, 出自秀才的口, 要是俺,非送上100 個擁抱 -我邊走邊問- ♀ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 19:40:26
• 不是秀才, 是學士 -hahaman- ♀ (19 bytes) () 05/08/2010 postreply 19:55:04
• 善意提醒,你最好查查兩天前,"戲雨飛鷹"說了什麽. -ntotl- ♂ (52 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:07:03
• 哇受傷害了,快去安慰 -我邊走邊問- ♀ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:10:36
• 你不是一直在為老土搞錄音麽? 怎麽到這來了? -hahaman- ♀ (14 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:20:50
• 和你一樣啊,沒有電話會了,所以沒有什麽意思, 來美壇學習 -我邊走邊問- ♀ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:25:06
• 沒有電話會了? no wonder -hahaman- ♀ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:26:41
• Good night !希望你少受點網戀相思的苦, 這甜蜜的折磨,像杯酒 -我邊走邊問- ♀ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:47:42
• 記得去年我給鷹妹寫首sonnet (variation)。後麵兩句是 -hahaman- ♀ (67 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:59:46
• 是啊, 午夜十二點, 還在品味,我們好累,晚安, 平安是福, 惜福有福 -我邊走邊問- ♀ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 21:03:04
• 這話應該對HAHAMAN說. 我最都也就是聲援一下. -ntotl- ♂ (56 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:24:07
• 我老了。 美語有很多新秀。 -hahaman- ♀ (61 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:31:35
• 知道我的馬甲什麽縮寫嗎? -ntotl- ♂ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:33:02
• NTOTL--Never Too Old To Love! -ntotl- ♂ (13 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:34:29
• 哈哈, i like it -hahaman- ♀ (16 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:36:51
• almost -ntotl- ♂ (0 bytes) () 05/08/2010 postreply 20:38:05