謝謝你解析Ted Kooser的英詩[At the Office Early]。

本文內容已被 [ 婉蕠 ] 在 2010-03-23 20:09:41 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

加深了我對這首詩的理解。詩人的想象力就是豐富,在現實和夢幻裏交替著。

所有跟帖: 

good that you learned something from it:) -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2010 postreply 20:39:26

是否願意繼續你的精彩專業的[英詩賞析]?我一定認真學。 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2010 postreply 21:42:32

haha -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (38 bytes) () 03/24/2010 postreply 09:08:47

回複:haha -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (82 bytes) () 03/24/2010 postreply 09:17:32

請您先登陸,再發跟帖!