“天上下雨不下水,
下到地上變成水。
變成水來多麻煩,
不如當初就下水。”
What's it raining with?
So obvious! it is water on the ground.
Ain't it confusing when hearing "it's raining"?
Why not simply call it's watering?
(I hope it is goin' to rain with gold !!! or wine??
Good idea? )