【♣ 三X生日感言 ♣】就這樣, 俺又老了一歲

本文內容已被 [ lilac09 ] 在 2010-03-01 13:18:13 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

【♣ 三X生日感言 ♣】 就這樣, 俺又老了一歲 - by Lilac 

 

[生日感言] 早上起來,拔掉了3根白發,擠掉了2顆痘痘,吃了半片吐司,怎麽自己就又長了一歲。這世上,胖了就少吃兩頓,準保能瘦一點點,嫌錢少,就多打一份工,荷包就可以鼓幾分。就是這歲數,就隻有這麽一根筋,往上漲的份,沒有任何法子,中國人民銀行是你家開的,也不中。俺也想象古代文人騷客傷春悲秋,歎韶華易逝,青春難再一番。呸,太酸,有一句說的好,“每個今天都是你餘生中最年青的一天”。俺一聽年青,還是最年青,俺就象打雞血一樣興奮不已。好,俺就在俺這餘生中最年青的一天裏,請大家吃好吃的,看八文,賞片片, 聽音樂。咱活在當下,活好當下,中不?

上一道菜,香辣蝦 -香辣蝦真好吃,鮮香鮮辣,就著熱騰騰的白米飯,噌噌兩碗就下去了,吃完了再把沾著蝦油的指頭吮吮, 人生快意呀~~

Lilac’s Spicy Shrimps Recipe:

 

  1. 1 pound fresh shrimps with heads (small or medium sized, easy to get flavor)
  2. Marinate (醃泡汁中) shrimps in salt, ginger, black pepper (黑胡椒) and a little white wine for half hour
  3. Prepare batter (麵糊) - scoop a cup of batter mix to a large bowl. Add water to it while beating to make thin batter. (“thin” is the tip here. You don’t want shrimps to be heavily coated in step 4)
  4. Dip shrimps into the batter, drain off excess batter and slide them gently into hot oil until crisp and golden in color (make sure shrimps fully cooked at this step)
  5. Add a little oil to the frying pan, fry all the pungent ingredients together – minced green onions, one/two handful of red peppers, garlic slices, cinnamon bark (桂皮), aniseed (八角), Chinese peppers (花椒), to bring out the spicy flavor
  6. Put all the fried shrimps into the pan, adding a bit of oyster sauce (蠔油) and sugar,  stir-fry (用旺火炒) quickly before the dish is ready to serve. 

 

 

說起這個吃蝦,俺想起了小學的事。俺家住在內地,很少吃海鮮,看過的都不多,海鮮很貴很稀罕,從書上描繪的加上自己YY的,如何如何,就想的不行。俺有個同桌,男同學,不是同桌的你的那位,硬生生不帶一絲絲情愫。他的名字俺都忘了,他長的胖敦敦的,在那個以暴製暴的野蠻歲月的和平夾縫裏,他給了俺對海鮮的初體驗  -- 這是一個野蠻女,暴力男加麻辣海鮮的碎碎念故事 . ( 咱看文嘻笑的同時,順便把英文學了)

As I grow up, no matter for silly kids pretend plays (辦家家) or formal school shows, I have never ever been picked out to play any role that is close to a princess or a lady. I have been one of the princess’s evil stepsisters, a slick (圓滑的, 口齒伶俐的) servant girl, a female bandit and even a “pants role” (女扮男裝) as a male villain. Deep down in my heart, I yearned painfully for playing an elegant lady, even just for once, but it never happened. I once indignantly (義憤的)cornered a boy who vetoed (否 決) me as “Xiao Jie” at the kindergarten backyard and forced him to change his veto until he wetted his pants. Was I that bad? I looked into the mirror. I was not that ugly or unpleasant, I believed. Maybe I never have any lady genes in my body since I was born. The crazy episode below proved it well. 

Once in our Elementary School’s New Year potluck party, my mom, who was also a teacher of that school back then, got way too high on drinking. She was so drunk that she couldn’t even stand straight (This is the only time I remember my mom drunk. Even a nun can get crazy once in her lifetime. So I won’t blame her for that one time indulgence (放縱)). Several male co-workers tried to drag her to a flatbed tricycle (三輪平板車) (Later I figured out that they were trying to find a way to send her home). My mom was struggling, kicking and protesting along the way in the mumbling voice.  Although I was only about 7 or 8 years old at that time and didn’t know much about the man-woman stuff, I really didn’t like seeing my mom being manhandled (粗暴地對待) by any man except my daddy. I felt so furious that I rushed forward, pounced on a guy who looked like the mastermind (策劃者) of this whole farce (鬧 劇) and sunk my teeth down deeply into his hand that was gripping my mom’s arm. 

 

The man I bit was our PE teacher, the strongest and biggest person in our elementary school. And I, the thinnest girl in our second grade who always flunked the PE tests, left the teeth mark on his right hand, permanently. After that accident, I rose to fame (聲名鵲起) in the school as the “tiger girl” or the “doggie girl”. And from that time on, all my desk mates assigned by the teachers were the most mischievous boys in the class. The strategy was called - “fight violence with violence”. 

One of them was a chubby (胖乎乎的) boy. I’ve forgotten his name. Let’s call him Little Fatty. Little Fatty (小胖) didn’t like study. His biggest fun was to bring troubles to the teachers. My job was to subdue (鎮壓) him during class time till the recess. It was a tough mission. We fought against each other the first second we sat together. This desk mate thing has nothing to do with what that famous romantic song sings about. It’s a plain history of blood and tears (一部血淚史) for both of us. I poked him with sharpened pencil when he crossed the middle line drawn on the desk. He sneakily squeezed the ink from ballpoint pen, dripped it along the middle line to get my new dress smeared (弄髒). I couldn’t wait to try my newly learned trick of how to pinch a guy most effectively on him – just pinch a little skin of your enemy with sharp fingernails then twist it clockwise, which would even bring Kingkong's tears down, I guaranteed. He would try to kick off the chair to let me sit onto the floor every time he got the chance. 

Like all the wars, there was still truce (休戰) although it was very short. During the truce, we would sometimes barter some goodies (作物物交換). Both of us were gluttons (饞貓) for yummy food, which was probably the only thing we were in common besides violence. I particularly had a thing for seafood. We lived inland, so far away from the ocean that those lobsters, crabs sounded like a big fantasy to me. My parents weren’t fond of the seafood at all and claimed they were allergic to it, so would I for the genetic reason as they said. I guessed that “price” was the real reason behind it. Once we were invited to a banquet, my mom and dad pigged out (大吃特吃) on all those fried shrimps and steamed crabs till their cheeks had a red glow and their belch became thunder like. If that was so called “allergy”, I didn’t mind getting one at all. 

Little Fatty was the only boy in his family, who got all the love dumped on him mercilessly. His doting (溺愛的) parents always bought seafood for him. He somehow got to know my secret.  So occasionally he would bring some steamed crab legs school to purposely make my mouth watering. That was his worst trick he ever played on me. That was the only time I could clearly feel my weakness and make me hate my guts (恨 之入骨). 

The crab legs I somehow bummed (乞討) or threatened from him were so skinny, no bigger than the hind legs of a grasshopper. (Later on, I figured out that they were just some river crabs, not my dream seafood.  BS Little Fatty, dare to fool me) Each time in order to deal with those tiny legs,  I had to sit up, squint (眯 著眼睛) my eyes and use a bobby pin (發夾) to carefully dig out that itty-bitty (極小的) white thing called meat. It was like tasting MSG(味 精). It was so tasty because it was so little. Little fatty once teased me that he would vote me for “Xiao Jie” the time I was working on those crab legs, so quiet, so absorbed and well behaved. I then just hit him with the empty crab legs I finished with. 

Later on, as I grew up, moved, went to college, got married (Thank God!) and came to California. The Pacific Ocean becomes my neighbor. When I can treat myself to shrimps, lobster, crabs, clams and all kinds of seafood to my heart’s content (心滿意足), they suddenly lose all the appeal for me. I find they are too bland to stimulate my appetite that has been cultivated by the lifetime eating of spicy food. That is how this newly discovered spicy shrimp recipe suits me just well, which rekindled my childhood enthusiasm for seafood and relived many interesting memories of the past.

Looking back, fighting with boys in the elementary school may have dissipated (消 失) like the early morning mist. After so many years of education and taming, I have been molded to at least look like a lady, dolling up (扮靚) in girlie dresses, wearing long hair, walking, posing and smiling like a lady. But deep down inside, that little sassy (野蠻) girl was still there, who has never left.  Just like the seafood, unlike most of people who enjoy its original refreshing flavor, I can only enjoy it with all those pungent (辛辣的) ingredients. Now “sassy” just takes a new form from physical to verbal to mental - Sharp tongue has replaced sharp teeth. Cynicism and sarcasm has replaced pinching and biting. 

I may never be a real lady but I no longer had hard feelings about this. I am who I am.

There was quite a hit Korean movie “My Sassy Girl ” (我的野蠻女友) a couple of years ago. After that movie, Sassy Girls suddenly become prevailing overnight.  In hell, I have led the trend many years ahead of the time.

野蠻女在公司,裝的挺賢淑不是

來張辣點的,好象辣過頭了,黑乎乎的,屋裏光線不好

lilac的花園, 春天真是到了,茶花, 玉蘭都開了,金桔壓枝

 

紫玉蘭

 
王菲-我也不想這樣 (看見沒,天後也和咱一樣發愁)

 



請閱讀更多我的博客文章>>>

  • 【Leona Lewis】英語歌曲:★ Happy ★
  • 【NEWS】Toyota apologizes for handling of safety issues
  • 【SPORTS】Zhou Yang wins women's short track 1500m final
  • 【NEWS】Austin plane crash: Texas suicide pilot Joseph Stack
  • 【NEWS】Woods makes his case as millions pause to watch
  • 所有跟帖: 

    請大家吃好吃的,看八文,賞片片, 聽音樂~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 07:32:11

    My ultimate ovation goes to Queen Lilac -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 selfselfself 的博客首頁 (106 bytes) () 03/01/2010 postreply 07:42:38

    What can I say? Steer clear of your 紫姐姐 in the next life~~hiahia -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 08:41:01

    Oh, no, everybody knows -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 selfselfself 的博客首頁 (84 bytes) () 03/01/2010 postreply 08:55:15

    謝self同學吉言了~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:12:16

    WOW,PF 真能寫。學了好多單詞 -23731241- 給 23731241 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 08:01:37

    謝密碼,啥時把你學的用來給大家也八啦八啦,學以致用哈~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 08:45:09

    密碼詞量大, 讀者要十八 -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (13 bytes) () 03/01/2010 postreply 12:25:33

    紫美女,生日快樂,永遠年輕~ -梅石瑩玉- 給 梅石瑩玉 發送悄悄話 梅石瑩玉 的博客首頁 (19 bytes) () 03/01/2010 postreply 08:02:08

    謝梅美眉,好久不見,咱抱一個~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 08:47:13

    紫姐姐生日快樂! -葉紫荊- 給 葉紫荊 發送悄悄話 葉紫荊 的博客首頁 (187 bytes) () 03/01/2010 postreply 08:09:04

    謝葉姐, 真的呀,和二小姐星座match,太棒了~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (54 bytes) () 03/01/2010 postreply 08:56:27

    人靚菜香。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (102 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:17:41

    謝鷹mm誇~~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (100 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:44:50

    這不是誇,是事實。hehe, -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (131 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:54:29

    Forever 21! Happy Birthday! -楚江- 給 楚江 發送悄悄話 楚江 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:20:14

    謝楚姐了,好久不見,祝姐姐一切都好~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:48:25

    生日快樂, lilac。希望你喜歡這首無詞的歌。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (233 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:23:03

    好聽,很輕鬆愉悅,再謝鷹m~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:50:16

    無詞勝有詞 -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (30 bytes) () 03/01/2010 postreply 12:15:29

    謝謝知音! -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (115 bytes) () 03/01/2010 postreply 13:16:17

    祝Lilac生日快樂。美圖美文美曲,廚藝也這麽好。 -林貝卡- 給 林貝卡 發送悄悄話 林貝卡 的博客首頁 (3245 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:24:53

    WOW,貝卡給俺的專門貼,太感動了,謝謝貝卡mm~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:52:52

    MM是真年輕,十來歲的樣子。第一組PP看著就像小姑娘偷穿大人衣:) -geopolitics- 給 geopolitics 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:41:59

    Happy B Day! 就照這個趨勢發展下去,隻會越年輕. -geopolitics- 給 geopolitics 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:46:07

    謝geo美眉,知道不是真的,咋聽著正舒服,俺那顆皺吧吧的老心~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (36 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:58:22

    現在Red lobster 有special (two lobster tails, wood burned etc) -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (73 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:57:04

    回複:現在Red lobster 有special (two lobster tails, wood burned etc) -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (57 bytes) () 03/01/2010 postreply 10:02:45

    oops, i forgot to say happy birthday -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (23 bytes) () 03/01/2010 postreply 11:21:58

    謝老熊了,詩人是不會老的~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 11:57:56

    Sharp tongue has replaced sharp teeth -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (52 bytes) () 03/01/2010 postreply 12:00:58

    next time when you see little fatty, he -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (66 bytes) () 03/01/2010 postreply 12:03:35

    哈老熊,你不baldy吧,baldy的話就有點配不上鷹美眉了哈~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 12:17:54

    not all my hair is gone -bearsback- 給 bearsback 發送悄悄話 bearsback 的博客首頁 (2 bytes) () 03/01/2010 postreply 13:14:09

    生日快樂! 文章寫得真好! -櫻桃丸子- 給 櫻桃丸子 發送悄悄話 櫻桃丸子 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 09:58:42

    謝可愛的小丸子妹妹~~你文章也寫得很好 -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 10:04:56

    跟在最後頂我姐,寫得真好,喜歡你這麽爽利幹脆!Happy BD! -veggiedoggie- 給 veggiedoggie 發送悄悄話 veggiedoggie 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 11:29:41

    謝謝菜菜,這不是不是一家人不進一家門嗎 :) -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 12:00:16

    羨慕人的魅力與美麗老了一歲, happy birthday ! -我邊走邊問- 給 我邊走邊問 發送悄悄話 我邊走邊問 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 11:41:18

    謝謝邊邊,咱算是老來俏吧~hiahia -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 12:02:01

    Ideal candidate for pairs figure skating!!! -小千...千與千尋- 給 小千...千與千尋 發送悄悄話 小千...千與千尋 的博客首頁 (467 bytes) () 03/01/2010 postreply 12:41:37

    就顧得看美女了,忘了祝Lilac生日快樂啦! -小千...千與千尋- 給 小千...千與千尋 發送悄悄話 小千...千與千尋 的博客首頁 (271 bytes) () 03/01/2010 postreply 12:53:27

    好漂亮呀,謝千千了 -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (69 bytes) () 03/01/2010 postreply 13:10:38

    羨慕啊,lilac妹妹的幸福生活。生日快樂! -振一- 給 振一 發送悄悄話 (46 bytes) () 03/01/2010 postreply 13:18:42

    振一老弟,請你吃好的,你咋給你lilac姐降輩的說, 嗬嗬~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 15:39:12

    沒辦法,誰讓你越活越年輕呢。:) -振一- 給 振一 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 17:35:55

    well written and nice life attitude - Happy Birthday! -billnet- 給 billnet 發送悄悄話 billnet 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 13:27:47

    謝Bill大俠,好久不見,那個shake hands吧~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 15:40:57

    Party for the Queen. Happy B-day! -Mosical- 給 Mosical 發送悄悄話 Mosical 的博客首頁 (1097 bytes) () 03/01/2010 postreply 15:34:31

    哇,這幫老外忒牛吧,把個中國曲整的那個順溜,好聽極了~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (34 bytes) () 03/01/2010 postreply 15:48:22

    Happy Birthday to you, 88queen -灰衣人- 給 灰衣人 發送悄悄話 灰衣人 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 16:13:11

    灰GG,u're way too late, nothing left for u ha~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 17:25:35

    生日快樂! -娃娃女- 給 娃娃女 發送悄悄話 娃娃女 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 17:58:29

    謝娃娃女,祝你永遠年青 -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 20:14:07

    敬請春姑娘清唱一曲... -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 18:33:05

    老馬唱一個吧, 比春姑娘好聽 :) -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 20:15:39

    美女!!!!佩服!!!! -billinmon- 給 billinmon 發送悄悄話 billinmon 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 20:40:21

    美女,才女,智慧女,巧婦,天才女!!!我愛你。 -billinmon- 給 billinmon 發送悄悄話 billinmon 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2010 postreply 20:46:35

    欣賞你的才學,這陣沒時間了,等以後好好去欣賞你的 -yy888- 給 yy888 發送悄悄話 (2 bytes) () 03/02/2010 postreply 06:29:28

    謝謝,祝圓mm一切順利~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2010 postreply 07:00:52

    Happy B day! I enjoyed the stories. Very funny! -carpediem- 給 carpediem 發送悄悄話 carpediem 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2010 postreply 17:48:46

    Thanks! I am very glad that you enjoyed the story :) -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2010 postreply 17:55:09

    頂"進得廚房,出得廳堂"的Lilac-mm:-)祝生日快樂~~ -天澤園- 給 天澤園 發送悄悄話 天澤園 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2010 postreply 21:02:56

    天天好,謝謝,抱抱,好久不見mm來玩了~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 03/02/2010 postreply 21:08:41

    請您先登陸,再發跟帖!