給客戶寫信,發現自己怎麽表達都不是很好,來這裏請高人指點一下。想說的是:
移民美國之前,我在國內經營一個工廠,有很好的盈利,也和供應商保持著很好的客戶關心。
請這裏的高人給各建議,看看怎麽表達比較符合美國人的說法。
求一句話的英語地道說法
所有跟帖:
•
my try
-carpediem-
♂
(133 bytes)
()
02/10/2010 postreply
13:17:33
•
Second thought
-carpediem-
♂
(248 bytes)
()
02/10/2010 postreply
14:21:42
•
上海鬆江人?
--閑雲野鶴--
♂
(16 bytes)
()
02/10/2010 postreply
17:38:10
•
也試一下:
-水中撈月-
♂
(126 bytes)
()
02/10/2010 postreply
18:27:19
•
回複:上海鬆江人?
-鬆江人-
♂
(16 bytes)
()
02/11/2010 postreply
13:04:18
•
Let me try...
-yingshanhong-
♀
(171 bytes)
()
02/10/2010 postreply
18:32:06
•
回複:求一句話的英語地道說法
-鬆江人-
♂
(28 bytes)
()
02/11/2010 postreply
13:03:17