給客戶寫信,發現自己怎麽表達都不是很好,來這裏請高人指點一下。想說的是:
移民美國之前,我在國內經營一個工廠,有很好的盈利,也和供應商保持著很好的客戶關心。
請這裏的高人給各建議,看看怎麽表達比較符合美國人的說法。
求一句話的英語地道說法
所有跟帖:
• my try -carpediem- ♂ (133 bytes) () 02/10/2010 postreply 13:17:33
• Second thought -carpediem- ♂ (248 bytes) () 02/10/2010 postreply 14:21:42
• 上海鬆江人? --閑雲野鶴-- ♂ (16 bytes) () 02/10/2010 postreply 17:38:10
• 也試一下: -水中撈月- ♂ (126 bytes) () 02/10/2010 postreply 18:27:19
• 回複:上海鬆江人? -鬆江人- ♂ (16 bytes) () 02/11/2010 postreply 13:04:18
• Let me try... -yingshanhong- ♀ (171 bytes) () 02/10/2010 postreply 18:32:06
• 回複:求一句話的英語地道說法 -鬆江人- ♂ (28 bytes) () 02/11/2010 postreply 13:03:17