草堂詩(三國)諸葛亮

本文內容已被 [ 海外逸士 ] 在 2010-01-30 16:25:03 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

大夢誰先覺﹐平生我自知。草堂春睡足﹐窗外日遲遲。

Poem of Thatched Hut
by Zhuge Liang of Three Kingdoms period

Who will wake up first from the Dream?
Myself know what my life is.
I have enough of spring sleep in my hut;
The sun outside windows comes up so belated.

所有跟帖: 

喜歡!謝謝。a question about " myself" in your poem: -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (253 bytes) () 01/30/2010 postreply 14:28:24

回複:喜歡!謝謝。a question about " myself" in your poem: -doitthen- 給 doitthen 發送悄悄話 doitthen 的博客首頁 (24 bytes) () 01/30/2010 postreply 16:31:05

你認為:self倒底可以不可以那樣用?還是,因為是poem, -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (74 bytes) () 01/30/2010 postreply 19:04:24

sweetie, you got me there -doitthen- 給 doitthen 發送悄悄話 doitthen 的博客首頁 (1405 bytes) () 01/30/2010 postreply 20:48:57

謝謝謝謝。非常感謝! -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (115 bytes) () 01/30/2010 postreply 21:18:47

in fact -doitthen- 給 doitthen 發送悄悄話 doitthen 的博客首頁 (46 bytes) () 01/30/2010 postreply 21:22:02

謝謝各位喜歡。 -海外逸士- 給 海外逸士 發送悄悄話 海外逸士 的博客首頁 (65 bytes) () 01/31/2010 postreply 08:33:18

請您先登陸,再發跟帖!