【VOA朗誦】Words and Their Stories: The Cold, Hard Reality

本帖於 2010-01-18 06:17:55 時間, 由版主 林貝卡 編輯
Words and Their Stories: The Cold, Hard Reality
 
外麵下著大雨,沒事也讀一個~~~

 

Cold weather has a great effect on how our minds and our bodies work. Maybe that is why there are so many expressions that use the word cold.

For centuries, the body's blood has been linked closely with the emotions. People who show no human emotions or feelings, for example, are said to be cold-blooded. Cold-blooded people act in cruel ways. They may do brutal things to others, and not by accident.

For example, a newspaper says the police are searching for a cold-blooded killer. The killer murdered someone, not in self-defense, or because he was reacting to anger or fear. He seemed to kill for no reason, and with no emotion, as if taking someone's life meant nothing.

Cold can affect other parts of the body. The feet, for example. Heavy socks can warm your feet, if your feet are really cold. But there is an expression -- to get cold feet -- that has nothing to do with cold or your feet.

The expression means being afraid to do something you had decided to do. For example, you agree to be president of an organization. But then you learn that all the other officers have resigned. All the work of the organization will be your responsibility. You are likely to get cold feet about being president when you understand the situation.

Cold can also affect your shoulder.

You give someone the cold shoulder when you refuse to speak to them. You treat them in a distant, cold way. The expression probably comes from the physical act of turning your back toward someone, instead of speaking to him face-to-face. You may give a cold shoulder to a friend who has not kept a promise he made to you. Or, to someone who has lied about you to others.

A cold fish is not a fish. It is a person. But it is a person who is unfriendly, unemotional and shows no love or warmth. A cold fish does not offer much of himself to anyone.

Someone who is a cold fish could be cold-hearted. Now a cold-hearted person is someone who has no sympathy. Several popular songs in recent years were about cold-hearted men or cold-hearted women who, without feeling, broke the hearts of their lovers.

Out in the cold is an expression often heard. It means not getting something that everybody else got. A person might say that everybody but him got a pay raise, that he was left out in the cold. And it is not a pleasant place to be.



請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 【★ 蕾哈娜 Rihanna ★】 經典pop Umbrella
  • 【正經八百學習貼】 lilac 八八學英語的那點事
  • 【電影賞析】花木蘭之木蘭情別 - by Lilac 雙語
  • 【VOA朗讀】US Colleges Set Enrollment Record
  • 英語詩歌:To Lilac 作者:戲雨飛鷹 - 貝卡mm精製
  • 所有跟帖: 

    好,頂 -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 selfselfself 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 13:25:44

    謝self同學,您從不誇俺讀的,超感動這次,俺要淚奔的說~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 13:40:18

    嘿嘿,您大人大量,我這一說您就別惦記了 -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 selfselfself 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 13:49:55

    那個,有啥磚頭也稍扔俺兩個,要不沒法進步的說~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 13:56:08

    都忙著在下麵聊天了,好聽,讀得真好 -牧也- 給 牧也 發送悄悄話 牧也 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 13:44:50

    謝mm,聽過你跟讀過教主一回,發音相當好,什麽時候也正式上一貼吧~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 13:49:40

    那我得練很久才好意思貼出來的,我很多詞的咬字不準~ -牧也- 給 牧也 發送悄悄話 牧也 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 14:03:07

    頂MM好讀~~ -天澤園- 給 天澤園 發送悄悄話 天澤園 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 15:43:06

    頂好讀! -yy888- 給 yy888 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 17:34:47

    CO:頂好讀! -小千...千與千尋- 給 小千...千與千尋 發送悄悄話 小千...千與千尋 的博客首頁 (86 bytes) () 01/17/2010 postreply 18:27:55

    千m你總能找到很多很cute的圖圖,pf一把~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (51 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:04:23

    ^v^ if I reply some posts from work, i'll prefer using pictures! -小千...千與千尋- 給 小千...千與千尋 發送悄悄話 小千...千與千尋 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:27:22

    讀的好聽,nobody want to be a cold fish, fish don't feel cold at all, -我邊走邊問- 給 我邊走邊問 發送悄悄話 我邊走邊問 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 18:51:07

    fish will die if the water is too hot -我邊走邊問- 給 我邊走邊問 發送悄悄話 我邊走邊問 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 18:51:58

    謝邊邊mm, 這個cold fish其實經常~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (402 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:02:02

    I believe it should be "blue", hehe -selfselfself- 給 selfselfself 發送悄悄話 selfselfself 的博客首頁 (74 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:34:15

    "blue" is actually very beautiful ...if people could understand -我邊走邊問- 給 我邊走邊問 發送悄悄話 我邊走邊問 的博客首頁 (52 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:38:55

    都不知道說你什麽好了~~you know what I meant~~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 20:03:39

    be nice to people you like and don't like,make you more beautifu -我邊走邊問- 給 我邊走邊問 發送悄悄話 我邊走邊問 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 20:16:32

    I'd kidding with self*3. Bianbian, you're a nice girl. -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 20:19:51

    Good nite ~~Queen 美女 -我邊走邊問- 給 我邊走邊問 發送悄悄話 我邊走邊問 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 20:23:17

    謝謝天mm,圓圓mm,和小千mm鼓勵 -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 01/17/2010 postreply 18:53:32

    回複:【VOA朗誦】Words and Their Stories: The Cold, Hard Reality -青墨- 給 青墨 發送悄悄話 青墨 的博客首頁 (34 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:31:35

    回複:回複:【VOA朗誦】Words and Their Stories: The Cold, Hard Reality -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (261 bytes) () 01/17/2010 postreply 19:42:42

    Thanks for your help, Sis. :) -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 01/18/2010 postreply 10:56:00

    頂88後好讀。 -任我為- 給 任我為 發送悄悄話 任我為 的博客首頁 (0 bytes) () 01/18/2010 postreply 03:05:50

    謝教主支持! -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 01/18/2010 postreply 08:13:10

    Good Read! -eyeyey- 給 eyeyey 發送悄悄話 eyeyey 的博客首頁 (136 bytes) () 01/18/2010 postreply 04:52:05

    謝mm指正! -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 01/18/2010 postreply 08:13:51

    好讀!雙元音大有進步。 -馬奎- 給 馬奎 發送悄悄話 馬奎 的博客首頁 (128 bytes) () 01/18/2010 postreply 09:52:51

    馬同學,俺淚奔中~~~o~~~ 總算有點進步了~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 01/18/2010 postreply 10:17:06

    美腿姐姐,看了你的學英語了,覺得很有幫助。 -blueswan- 給 blueswan 發送悄悄話 blueswan 的博客首頁 (44 bytes) () 01/18/2010 postreply 21:57:02

    請您先登陸,再發跟帖!