上上下下看了兩遍,不服不行: 88 + 油菜=88Queen!

來源: 小千...千與千尋 2010-01-14 13:42:30 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (673 bytes)
我終於明白我和那些妙筆生花、洋洋灑灑的人的區別了--讓我就用母語說我也說不出來這麽多!別說英文,我母語都到不了這個水平~不僅說不出這個水平,有些中文我還沒看懂(羞愧),比如這個“花椒”是什麽意思呀?

我從小嘴笨,不會吵架不會辯論,中心思想從來總結不明白~看到表達能力強的人我好羨慕啊~不知何故,現在我也納悶,高中時作文總是範文。 但老師總結時總要加一句:語言樸實無華!實際上我更羨慕現在在加州的閨蜜,她老爸是語文老師,她特會用詞,辭藻豐富~我可喜歡聽她講故事了~每天放學一起走,一路都是笑聲......她的作文總是老師最後一個念的!(最好的)Lilac當年也是這樣吧?

“TOFEL語法部分若不全拿,都沒臉見人”那我是絕對沒臉見人的~這句樓主太不估計他人情麵了!

大鼎!!

所有跟帖: 

哈哈,妹妹是個甜美的人~~ -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (272 bytes) () 01/14/2010 postreply 14:10:06

花椒原來是這個意思~~ -.兩三點雨.- 給 .兩三點雨. 發送悄悄話 (44 bytes) () 01/14/2010 postreply 17:29:48

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”