試讀一個VOA Nicknames for Chicago

來源: 天使號角 2010-01-12 22:16:36 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2542 bytes)
本文內容已被 [ 天使號角 ] 在 2010-01-13 04:08:16 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.


Now, the VOA Special English program, WORDS AND THEIR STORIES.

A nickname is a shortened version of a person's name. A nickname also can describe a person, place or thing. Many American cities have interesting nicknames. These can help establish an identity, spread pride among citizens and build unity.

(MUSIC: "Chicago")

Chicago, Illinois was once the second largest city in the United States. So, one of its nicknames is The Second City. Over the years, the population of Chicago has decreased. Today it is the third largest American city.

However, another nickname for Chicago is still true today. It is The Windy City. Chicago sits next to Lake Michigan, one of North America's Great Lakes. Language expert Barry Popick says on his web site that Chicago was called a "windy city" because of the wind that blows off of Lake Michigan. In the eighteen sixties and seventies, Chicago was advertised as an ideal place to visit in the summer because of this cool wind.

But anyone who has ever lived in Chicago knows how cold that wind can be in winter. The wind travels down the streets between tall buildings in the center of the city.

Barry Popick says other cities in the central United States called Chicago a "windy city." This meant that people in Chicago liked to brag or talk about how great their city was. They were full of wind or full of hot air. He says newspapers in Cincinnati, Ohio used this expression in the eighteen seventies.

Chicago was an important agricultural, industrial and transportation center for the country.

In nineteen sixteen, the city gained two more nicknames from a poem called "Chicago," written by Carl Sandburg. Here is the first part of the poem:

Hog Butcher for the World,

Tool Maker, Stacker of Wheat,

Player with Railroads and the Nation's Freight Handler;

Stormy, husky, brawling,

City of the Big Shoulders.

Chicago was called Hog Butcher for the World because of its huge meat-processing industry. And, it was called The City of the Big Shoulders or City of Broad Shoulders because of its importance to the nation.

There are several songs about Chicago. "My Kind of Town" was made popular by Frank Sinatra in nineteen sixty-four.

所有跟帖: 

讀得好.我知道了Chicago的另一個nickname是Windy City. -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 01/13/2010 postreply 06:48:48

Good reading! + 幾條建議 -馬奎- 給 馬奎 發送悄悄話 馬奎 的博客首頁 (214 bytes) () 01/13/2010 postreply 07:49:54

謝謝指點,剛剛把元音輔音給整明白了,語調什麽還得從頭學呢 -天使號角- 給 天使號角 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/13/2010 postreply 18:26:46

那你還是別聽我的了 -馬奎- 給 馬奎 發送悄悄話 馬奎 的博客首頁 (124 bytes) () 01/13/2010 postreply 19:39:57

Good Job! -eyeyey- 給 eyeyey 發送悄悄話 eyeyey 的博客首頁 (22 bytes) () 01/13/2010 postreply 19:22:29

頂。讀的真好。 -任我為- 給 任我為 發送悄悄話 任我為 的博客首頁 (0 bytes) () 01/13/2010 postreply 20:13:46

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”