非常好的一首詩,我喜歡~你翻譯的也不錯啊

本帖於 2010-01-05 04:23:33 時間, 由版主 林貝卡 編輯

英文原詩是能體會到上帝內心是柔軟、慈愛的,在中文譯詩中似乎欠缺一些。翻譯這麽高深的東西我也不懂,瞎說幾句個人感受,見笑了~~ :)

我也覺得不用押韻~你翻譯的已經很好了

所有跟帖: 

謝謝小千的”瞎“感受~~ -含娜- 給 含娜 發送悄悄話 含娜 的博客首頁 (0 bytes) () 01/04/2010 postreply 18:55:21

請您先登陸,再發跟帖!