要有詩詞的押韻,不一定要直譯:
God grant me the serenity
To accept the things I cannot change;
Courage to change the things I can;
And wisdom to know the difference.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
對既成事實不翻案,
力所能及的要果斷,
魯莽行事讓人心酸.
看看這樣翻譯如何?
所有跟帖:
• 回複:看看這樣翻譯如何? -lovchina- ♂ (96 bytes) () 01/04/2010 postreply 06:46:17
• 嗬嗬~這個有意思! -小千...千與千尋- ♀ (0 bytes) () 01/04/2010 postreply 17:24:20