要有詩詞的押韻,不一定要直譯:
God grant me the serenity
To accept the things I cannot change;
Courage to change the things I can;
And wisdom to know the difference.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
對既成事實不翻案,
力所能及的要果斷,
魯莽行事讓人心酸.
看看這樣翻譯如何?
所有跟帖:
•
回複:看看這樣翻譯如何?
-lovchina-
♂
(96 bytes)
()
01/04/2010 postreply
06:46:17
•
嗬嗬~這個有意思!
-小千...千與千尋-
♀
(0 bytes)
()
01/04/2010 postreply
17:24:20