『天涯雜談』劉剛是騙子,“單詞王”是糊弄人的

『天涯雜談』劉剛是騙子,“單詞王”是糊弄人的


作者:jerryran 提交日期:2008-2-26 13:52:00 訪問:23796 回複:42

本人從來沒有看電視的奢好,除開體育節目。前幾日閑著沒有事情隨便扭動著電視的頻道,突然看到一個“單詞王”的廣告,由於本科時代學的是英語專業,一種好奇心讓我停下來繼續關注這則廣告,結果是一位名叫劉剛的人,好像還自稱什麽教授,也不知道是在哪裏評的教授,宣稱27小時記住初中全部的1800個單詞,而且能夠保證記住了就不忘記。當時我就蒙了,這是根本不可能的事情,我曾經也是中學英語教師,我對英語還算有點了解,但是居然來參加他什麽會議的英語教師,也高呼,真的是太神奇了,原來單詞還可以這樣記,學生在也不會因為記單詞而煩惱了。我可以斷定,說這個話的絕對是冒充的英語教師,或者說是個Y牌的英語教師,一個真正受過高等教育的英語教師,一個學過教育學的英語教師,一個學過心理學的英語教師,一個學過英語教學論的英語教師,這種話肯定從他嘴你說不出來。我可以斷定,劉剛完全是在誤人子弟,是在糊弄家長,他是抓住了家長望子成龍的心態,抓住了現在升學考試中英語極其重要的這個現實,在向我們的家長兜售他的蛇油(snake oil)。
   隨後,我帶著興趣,在百度和穀歌輸入了“我是單詞王、27小時、1800個單詞”,結果可以說是觸目驚心,有廣告的,有訂貨的、有批評的,也有還請什麽教育學會英語教學研究會論證的,等等很多。劉剛是個什麽人呢?這是我最關心的,去搜索,真是失敗沒有搜索全,更沒有他詳細的簡曆,本以為是哪個大學的知名教授,結果還是無果。後來從一個人博客上得知:劉綱教授,世界級記憶研究專家、大腦拓智學創始人、人類腦潛能開發研究學者、數百位國際級記憶大師的導師、國際大腦潛能開發技術委員會(IBDC) 主任委員。中國國培香港國際大腦潛能開發研究院常務副院長,《1天記牢1000個英語單詞》作者。仔細瞧瞧,還是挺嚇人的啊,來頭也不小啊,都世界級國家級的人物,看來我是落後了,這麽有名的大人物都不知曉,實在是一種遺憾。但是我還是有疑問,世界級的記憶研究專家,是誰給他封的,是自己封的還是得到海內外權威機構認定的?大腦拓智的創始人,創始人,嚇人,簡直是哥白尼式的人物,還打這什麽國際什麽的牌子,國際是什麽呢?兩個國家算國際嗎?在緬甸、不丹這些國家也算國際嗎?喜歡糊弄家長的的人一般都喜歡弄個什麽國際什麽的頭銜,我想都是自己封的把,劉剛的牛皮也吹大了吧。
   劉鋼是個不折不扣的在大街上拿著高音喇叭推銷狗皮膏藥的人物。推銷狗皮膏藥最需要的能力就是口才,就是嘴巴要會吹,就要像吹氣球那樣吹,吹的越大越好,但是狗皮膏藥和氣球也是一樣的,一不小心用氣過足,吹得太大,氣球就會爆炸,他葫蘆裏賣的狗皮膏藥的藥效也就被他自己吹的無效了。劉剛的吹牛,劉剛的狗皮膏藥就像人們常說的:“從咳嗽到癌症、艾滋病都能醫治,有病治病,無病防身”,這樣上當受騙的人才會毫不猶豫地來選購你的狗皮膏藥,劉鋼的東西就屬於這種狗皮膏藥。如果你選擇了他的狗皮膏藥,沒有起到什麽效果,那也是有原因的,就是個人自身的遺傳素質等因素所限製,或者是你們按照他的要求認真的,一步一步的來完成,事實上即使是買了其狗皮膏藥的人,真的,也絕大多數不會完全按照他設計的要求來,因為他設計的要求在常人的生活狀態中,在現在的學生生活中是很難實現的。劉鋼號稱一分鍾能夠記住三個單詞,27小時能夠記住初中的1800個單詞,這些噱頭對於那些望子成龍的家長一定會有魔力。但是仔細分析,是違背規律的。劉剛曾經在電視上做廣告的時候用了兩個單詞讓學生記,一個是chill,意思是寒冷的,劉剛說單詞可以化成兩個部分,chi是一個部分,這個就是漢語中的吃,ll是一個部分,就是兩個冰棍,連接起來就是吃冰棍,人一吃冰棍就寒冷。我覺得劉剛簡直是在斷章取義,劉剛根本沒有學過英語,不懂得英語語言學中的基本構詞法,英語怎麽能夠分成這樣子來記憶呢?學校這樣是可以記住英語單詞,但是他會用嗎?劉剛啊,劉剛啊,你不要在這樣糊弄我們的孩子了。一個單詞是bloom,一種一是是開花,劉剛說,b就是6,l就是1,oo就是00,連起來就是6100,就是6100朵花,m就是媽媽,6100多花送給媽媽,開花,荒唐,太荒唐了,劉剛已經把英語整得不像樣子了。
   按劉鋼的方法,不僅不可能把英語學好,就連中文都會弄得不倫不類。我們來看他的一個廣告例子:
  “如:increase增加,把它拆開:in裏麵cr超人ea恩愛se蛇,我們想象在(洞)裏麵超人恩愛蛇感情增加了在配上動畫又有趣又生動一天看幾百個動畫也不覺得累,非常適合中小學生學習,對提高學生英語單詞的學習有非常大的幫助。”蛇的拚音是she,這是小學一年級的孩子都知道的,但是在劉鋼這裏,蛇變成了se;“在(洞)裏麵超人恩愛蛇感情增加了”,這是什麽中文句子?簡直連小學二年級的水平都沒有。在劉鋼的指導下,久而久之,學生的中文都會考不及格。而且在一個英文單詞裏,你要發揮聯想,又要使用英文(in),又要使用中文,用c來記憶成“超”,用ea來表示en ai,劉鋼在英語這條蛇身體上畫了無數的中國足,而且都是跛腳。我們來看這個方法的另一例:“abacus——算盤,分析:aba——“阿爸”的諧音;cus——“處死”的諧音; 記憶方法:阿爸是被算盤處死的。”
  在劉鋼的方法指引下,小孩子慢慢地會把“處”的音(chu),記成“粗”(cu)。這樣的例子在劉鋼那裏比比皆是。
  英文裏有一個習慣語叫snakeoil,直譯是“蛇油”,意思就是就是 “狗皮膏藥”,我要在這裏提醒所有的家長,劉鋼販賣的是百分百的蛇油與蛇足。
   而且據網絡上的消息,這個劉鋼還是個騙子。我在這裏隻摘錄一條新聞:
  “2007-11-2 9:10:46 今視網訊 昨日,本報刊出《“我是單詞王”糊弄人》一文後引來讀者的強烈關注,不少讀者都來電揭露“我是單詞王”的“忽悠”伎倆。昨日上午,遠在北京的中國教育學會副秘書長馬建華在網上看到本報報道後也向記者來電稱,“我是單詞王”在外包裝上吹噓的由“中國教育學會推薦”完全是騙人的。與此同時,馬副秘書長還通過本報發出嚴正聲明,中國教育學會與“我是單詞王”教材之間完全沒有關係。
   “我也是看了廣告才買的那‘我是單詞王’,本以為可以提高一下小孩的英語成績。沒想到,後來我小孩在記單詞時竟然亂七八糟了。因為那是靠看動畫片來記單詞,後來他動畫是看熟了,可單詞卻怎麽也記不來。”在看到本報報道後,南昌市民林先生昨日一大早就打進本報熱線, 反映了他的心聲。與此同時,市民劉先生也來電表示,他以前也幫小孩在南昌市長途汽車站的“芝麻開門”書店買了套和‘我是單詞王’類似的產品,用了之後卻發 現根本沒多大效果,不久發現原先的櫃台都撤掉了。
   看過“我是單詞王”的讀者肯定知道,其外包裝的左下角中,有個“中 國教育學會外語教學專業委員會推薦”字樣的宣傳語。也許不少的家長,正是看到了這個有“分量”的宣傳才放下了原本半信半疑的心,並且掏錢購買。不過,中國 教育學會副秘書長馬建華在網上看到本報報道後就立即向本報記者來電稱,中國教育學會近兩年來根本沒有推薦過任何產品。“我是單詞王”純粹是冒用了中國教育學會的名義。隨後,馬副秘書長要求本報記者將采訪情況和相關資料發到北京去,中國教育學會準備根據本報報道立即進行調查,並表示“我是單詞王”的行徑,嚴重損害了中國教育學會的聲譽和形象,欺騙了廣大家長。在調查後,中國教育學會將追究相關商家的責任。”
   我們來逐漸分析劉剛所創立的這種單詞記憶法,從他的廣告中可以慢慢來領會:
  “通過使用我是單詞王,初中生平均一個小時記120個單詞,小學生平均一小時記100個單詞。一個月整個課本裏的單詞滾瓜爛熟,想想看,這得省出多少時間?空出大把時間學語法和時態。或者幹脆讓孩子放鬆放鬆。”
   學過心理學嗎?知道人類記憶的基本特點嗎?知道心理學家艾賓浩斯的遺忘曲線嗎?人記住的東西始終是要遺忘的,遺忘的速度有個快慢而已,劉剛的這種廣告話語,劉剛的吹牛,違背了心理學中關於人記憶的基本規律。
   27小時記住1800個單詞,全部初中的單詞。如果要是像劉剛這樣吹的,我們的初中英語教學還有必要開展嗎?隻要學生的單詞關過了,學習英語就很簡單了,既然劉剛可以解決我們的單詞問題,為什麽我們還要在初中開設英語呢?英語是需要教師逐步,循序漸進,按照學生學習的基本規律進行教學。劉剛你學過教育學嗎?你懂得最基本的教育規律嗎?如果你不懂得教育的基本規律,你就不要在這裏開黃腔,不要糊弄我們的家長。
   劉剛啊,劉剛,你真是騙子,不要在糊弄我們的家長,糊弄我們的孩子了。
  





作者:jerryran 回複日期:2008-2-26 14:04:22 
  沙發


作者:jcjcjcj 回複日期:2008-2-26 15:15:24 
  給他搞1000個生癖的單詞,兩天後來考他,如果記不住,怎麽處罰呢?
  樓下的請補充!


作者:九月沉沙 回複日期:2008-2-26 17:31:29 
  我在電視上看見過這個廣告,MD,還是用綜藝晚會一樣的性質播的,忽悠人!
  
  
  
  作者:jcjcjcj 回複日期:2008-2-26 15:15:24 
    給他搞1000個生癖的單詞,兩天後來考他,如果記不住,怎麽處罰呢?
    樓下的請補充!
  
  --------------------------------------------------------
  罰他把那1000個生僻單詞通通用他自己發明的方法拆分一遍,搞死他
  
  


作者:為何被封 回複日期:2008-2-26 18:19:48 
  我看了,嚇死我了。
  注意那個女的發L和M的音,太爛。是趙本山和宋丹丹演小品的那水平。
  孩子什麽都學不會,更不用說用英語交流了。
  
  確實是騙錢的。


作者:為何被封 回複日期:2008-2-26 18:30:35 
  就讓這個劉剛和他的學生用他的拆分法把我這篇文章翻譯過來。
  然後必須用英文來說明他的方法好。要用和這個母語一樣水平的英文。要外國人看得懂的英文回答。(不準找其他人),就用你們學這種軟件的或者開發這個軟件的人來回答!
  我也是做英語教育的。我看到這。我的反映和LZ一樣。。。
  Listening may seem simple but it is really quite complex. One must consider the rhythm, stress, pitch, inflection, and tone of the voice. One must determine the end of one word and the beginning of the next word (a feat that is truly mind-boggling since people don’t often pause between words). One must pay attention to the nuances of each syllable, consonant, vowel, combination of sounds (i.e. diphthongs, diagraphs, and blends), and much more. Let’s not forget that every language has its own unique sounds. Even sounds that are similar are not exactly the same. They are pronounced a little differently.
  
  Adults tend to have poor listening skills when learning a foreign language. Why is this? It’s because they usually associate sounds from their native language to those of the foreign language, even though they are actually different. Their brains have built many neurological connections (over many years) that process information in their native tongue very rapidly. However, in their haste they overlook the subtle nuances of a foreign language. Kids are a little better at noticing the differences, however, simply because they haven’t practiced their native language quite so much.
  


作者:為何被封 回複日期:2008-2-26 18:33:05 
  記住要用單詞王方法翻譯和回答這文章哦。
  
  Through practice, we develop an “ear” for a language. There’s actually a lot of work for our brains to perform when we listen actively. We cannot just put on a CD, go to sleep, and hope to wake up knowing a language. We have to pay careful attention to what’s being said.
  
  With all these factors to consider, it’s no wonder that kids often get stuck on only the first step. It’s also no wonder that kids get tired of listening after several minutes straight. Their brains are hard at work.
  
  Speaking is actually a little less complicated (though no less difficult) than listening. Producing sounds with our vocal chords and mouth comes rather naturally to almost all of us. We can even produce a variety of sounds that are not actually words (i.e. a car crash, an airplane, or a flying mosquito). However, we may need to use our mouths in ways we are not accustomed. We may have to use our muscles or tongues in ways that are not required in our native language. This means we have to train ourselves. Yes, the movements will seem awkward. It’s kind of like learning to write with your left hand after solely using your right hand for many years. It’s not easy at first, but it can be done.


作者:為何被封 回複日期:2008-2-26 18:34:15 
  The list goes on. If you add translation to the list of thoughts that already go on, you’re only slowing this process down. In fact, that would slow things down considerably. It’s better to avoid that, because it’s not necessary anyway.
  
  Oh, sure, a person COULD add translation to their list of thoughts, but no one NEEDS translation. We all learn our native language naturally, through total immersion, and there really is no better way. I never needed another language to learn English and neither do you. The problem is that many adults don’t understand this because they (or their children) are in such a hurry to speak English as eloquently as they can speak Chinese (which cannot really be rushed). They also don’t understand the natural process they themselves went through in learning their native language and they don’t know what it would be like to go back to the beginning and learn a new language. They cannot even imagine it. So, what I have to ask of them is to have a little faith. Have faith that, I, as a teacher, can impart knowledge to students in an efficient manner.
  
  There is also the fact that they may have been taught a certain way and may be unfamiliar with more efficient methods. The translation method has been proven ineffective many times over. Therefore, I don’t use it in my classes. If translation were useful, I’d use it in my lessons. It’s as simple as that. I’d try to speak Chinese or I’d have an assistant do it. But, not only is it unnecessary, it can hinder development (by affecting the students’ motivation) and confuse the thought process. The class is much clearer when the focus is on one language at a time.


作者:為何被封 回複日期:2008-2-26 18:36:03 
  Through practice, we develop an “ear” for a language. There’s actually a lot of work for our brains to perform when we listen actively. We cannot just put on a CD, go to sleep, and hope to wake up knowing a language. We have to pay careful attention to what’s being said.
  
  With all these factors to consider, it’s no wonder that kids often get stuck on only the first step. It’s also no wonder that kids get tired of listening after several minutes straight. Their brains are hard at work.
  
  Speaking is actually a little less complicated (though no less difficult) than listening. Producing sounds with our vocal chords and mouth comes rather naturally to almost all of us. We can even produce a variety of sounds that are not actually words (i.e. a car crash, an airplane, or a flying mosquito). However, we may need to use our mouths in ways we are not accustomed. We may have to use our muscles or tongues in ways that are not required in our native language. This means we have to train ourselves. Yes, the movements will seem awkward. It’s kind of like learning to write with your left hand after solely using your right hand for many years. It’s not easy at first, but it can be done.
  
  Based on my own observations and comparisons between Chinese and English, I think it’s safe to say that Chinese people move their mouths in a side to side manner while English speaking people move their mouths in a more up and down fashion. English speakers also make more use of the tongue and round the lips more, which requires the use of a lot of facial muscles. On the other hand, Chinese speakers seem to make more use of the vocal chords and throat while moving the mouth less.


作者:為何被封 回複日期:2008-2-26 18:37:26 
  一定要用單詞王的方法哦。不是72小時就能記1800個單詞了?那肯定這篇文章對劉他們來說太簡單了。
  
  Some parents also seem to expect that their kid should understand every word the teacher presents in the lesson. This would not be possible even for kids whose native language is English. Think about it. Haven’t there been times when you didn’t understand a Chinese word in Chinese class? Did that stop you from following the lesson? Of course not! My expectations are a little different. They don’t need to understand everything, but I will encourage them to progress through the four steps of language learning as far as they are able. If they only make it through the first two steps on some words, then I think they have at least done half the work necessary to complete their journey. They are progressing even though they haven’t completely succeeded yet. By constant exposure to unfamiliar words, they are also less likely to panic when a situation arises in which they don’t understand something. There is also the fact that they may not understand everything today, but exposure to certain words prepares them for the day when those words come up again.
  
  Everything is difficult in the beginning. That’s something adults sometimes forget. Just don’t give up and eventually the difficult things become easy. There’s no doubt that language can seem difficult and daunting. It takes faith, courage, and discipline to succeed. Nothing that is worth obtaining is easy anyway. The whole reason that my classes are worth the money spent is because English (and practically any other foreign language) is difficult. What you get by enrolling your child in my classes is the assurance that they will develop admirable skills. They are admirable because they are not easily attainable by most people. Yes, discipline and dedication are still required. After all, you will only get something out of the classes by putting forth effort.


作者:為何被封 回複日期:2008-2-26 18:38:44 
  一定要用單詞王的方法哦。不是72小時就能記1800個單詞了?那肯定這篇文章對劉他們來說太簡單了。
  
  Some parents also seem to expect that their kid should understand every word the teacher presents in the lesson. This would not be possible even for kids whose native language is English. Think about it. Haven’t there been times when you didn’t understand a Chinese word in Chinese class? Did that stop you from following the lesson? Of course not! My expectations are a little different. They don’t need to understand everything, but I will encourage them to progress through the four steps of language learning as far as they are able. If they only make it through the first two steps on some words, then I think they have at least done half the work necessary to complete their journey. They are progressing even though they haven’t completely succeeded yet. By constant exposure to unfamiliar words, they are also less likely to panic when a situation arises in which they don’t understand something. There is also the fact that they may not understand everything today, but exposure to certain words prepares them for the day when those words come up again.
  
  Everything is difficult in the beginning. That’s something adults sometimes forget. Just don’t give up and eventually the difficult things become easy. There’s no doubt that language can seem difficult and daunting. It takes faith, courage, and discipline to succeed. Nothing that is worth obtaining is easy anyway. The whole reason that my classes are worth the money spent is because English (and practically any other foreign language) is difficult. What you get by enrolling your child in my classes is the assurance that they will develop admirable skills. They are admirable because they are not easily attainable by most people. Yes, discipline and dedication are still required. After all, you will only get something out of the classes by putting forth effort.


作者:為何被封 回複日期:2008-2-26 18:43:35 
  哦,還有,那個劉剛如果在的話,把我這篇從英文翻譯到中文的中文,給我翻譯到沒有語言和語法錯誤的英文。
  我這裏可是有美國教育者的原文的。
  用你的拆分法翻譯成英文試試。不準出錯啊。因為你是一敗塗地大堆頭銜的超級專家!
  
  翻譯好的如下:
  
  首先,我們盡我們最大的努力提供別處沒有的東西,我們有很多所教的詞匯四別的地方通常被疏忽或不教的。我們的模式是在中國很多地方都難以找到的相同的。
  是的,步伐比你們所不熟悉的完整的語言體係法。而實際上語言是應該讓學生們征服“語言排斥”,以允許他們激發他們的潛能,我們不相信學習語言有“太簡單”“太難“這樣的概念。”
  實際上,如果你的孩子有學習漢語的概念,他/她定然會用同樣的方法來學習英語。如果你的孩子能很好的說”法國“,那他就能說”FRANCE“。很多孩子在很小的時候就能讓你意想不到的情況下說這樣的詞語。
  所以,不要低估孩子的潛力因為他們太小,而實際上真正的是取決於關於孩子的適應水平而已。(對語言的適應和感受程度)
  接受一個語言,渴望學會。就算是某個在課堂上學到的某個詞語在他們的母語都沒有學過,這並不意味著他們就不能先用英語學會這個詞語。
  我們的目標是,讓孩子們可以使用任何一種語言,這意味著他們沒有必要偏向於這個語言勝過另一個語言。他們應該簡單的視語言就是一個交流工具。一開始,幾乎沒有任何一個學生意識到這一點,但隨著時間的流逝,他們會意識到這一點。
  當孩子來到這裏,他們當時呈現學會他們當前當時所學到的東西,這是不可質疑的。 而你的孩子是否記住和使用他們所學過的東西是另一個方麵
  當然,這相關到他們的接受能力和智力水平,但是最關鍵的一點是必須指導和反複練習他們所學過的東西,這需要花很多時間和努力才能使孩子們獨立的去用他們所學過的東西。同時,他們需要跟隨專業的指導師學習。
  


作者:為何被封 回複日期:2008-2-26 18:45:47 
  我們的課程係統是設計於創立於”語感”而非簡單的“理解”“層麵。這是因為,語感的培養可以允許你更好的交流, . 雖然學生被展示了很多詞語,但是我們的目的並不期望他們記住“大量的詞語,實際上,我們不主張死記硬背, , 我們相信任何人(尤其是孩子)所有的他們聽到的東西都會進如他們的大腦(甚至隻聽過一次或兩次)s所以,要表現出你的記憶(意思為,你說出你所有的記住了多少東西)是沒有特殊的必要的。 T因此我們並不要求我們的學生把課堂上所學的每一個單詞的都記住因為我們相信,雖然們知道這些單詞或詞語,他們還沒有建立正確的詞語之間的相互關連的感覺。W隨著練習和正確的指導,他們會逐漸的自然的連接這些詞語和句型然後用自然的方式表達出來。。這是一個過程,一個不同個體的的完整的的過程,每個人都是不同的,因為連接這一塊是考學生自身來完成的。對於這一點,態度是非常重要的一個環節。
  有的時候有的孩子會對英語課堂失去了興趣,我不知道你的孩子失去興趣的確切原因,但我知道孩子們的興趣就像一陣風前一刻他們喜歡玩優優,下一刻他們喜歡玩積木,此刻他們喜歡JONNY,下刻他們喜歡SUSIE。孩子們也在細小的困難麵前容易泄氣,比如說你的孩子開始玩籃球,摔了,擦破了皮,於是決定再也不玩籃球了。你可以隨著他們反複無常的念頭,任他們做什麽。或者你給他們一點點的訓練去克服困難使得他們更加的強壯。個人認為,這恰恰是一個好的父母應該做的。但這可能隻是我個人的想法。
  、現在你的孩子可能意識到我們的課程到了和一開始不同的他不能舒服適應的用外語交流的處境I。實際上確實,使用一你不熟悉的語言開始是不會適應和不舒服的。首先,你要開口說你不能理解的東西,而且你要獨立的運用用你的大腦思考和領會其含義。對於某些人來說這是他們所不想做的事情。這尤其是對於某些初學的學生來說是不能理解的。幸運的是,在這個世界上有成人理解未來是什麽和引導他們。
  記住,任何東西都是開始是簡單的,但很難去完成它。有太多的學生開始學習一門外語,(這就是為什麽幾乎所有的人學英語,但真正成功的占很少數,也是為什麽基礎班的學生永遠大大的多於已經可以熟練的對話的提高班,在任何年齡段都是基礎班的多))但是有太少的能夠最後能夠掌握和熟練的運用。很多人不到最後一刻不認真的對待。


作者:為何被封 回複日期:2008-2-26 18:48:50 
  用單詞王的方法給我翻譯成英文!!!
  
  我們經常接到成人的谘詢,在他們要出國留學前,或者要得到一份重要的工作的時候詢問我門,他們如何在一個月內快速的提高他們的英語水平。但是很遺憾,對於他們來說,太晚了,一個月的時間太少了。不管你怎樣努力,你也不能把一加綸的水倒進一個小可樂瓶子裏。然而,隨這時間的流逝,慢慢的,一瓶瓶的水可以倒滿整個水池。
  .希望你能有力量和憧憬對你的孩子能夠掌握英語這門語言。
  
  現在,我想你所做的是繼續學習,不要放棄,那你能夠看到你的孩子能走多遠。我相信能真正的達到很遠。法。
  


作者:為何被封 回複日期:2008-2-26 18:50:15 
  繼續:(記住)
  
  係統是設計於創立於”語感”而非簡單的“理解”“層麵。T這是因為,語感的培養可以允許你更好的交流, . 雖然學生被展示了很多詞語,但是我們的目的並不期望他們記住“大量的詞語,實際上,我們不主張死記硬背, , 我們相信任何人(尤其是孩子)所有的他們聽到的東西都會進如他們的大腦(甚至隻聽過一次或兩次)s所以,要表現出你的記憶(意思為,你說出你所有的記住了多少東西)是沒有特殊的必要的。 T因此我們並不要求我們的學生把課堂上所學的每一個單詞的都記住因為我們相信,雖然們知道這些單詞或詞語,他們還沒有建立正確的詞語之間的相互關連的感覺。W隨著練習和正確的指導,他們會逐漸的自然的連接這些詞語和句型然後用自然的方式表達出來。。這是一個過程,一個不同個體的的完整的的過程,每個人都是不同的,因為連接這一塊是考學生自身來完成的。對於這一點,態度是非常重要的一個環節。
  有的時候有的孩子會對英語課堂失去了興趣,我不知道你的孩子失去興趣的確切原因,但我知道孩子們的興趣就像一陣風前一刻他們喜歡玩優優,下一刻他們喜歡玩積木,此刻他們喜歡JONNY,下刻他們喜歡SUSIE。孩子們也在細小的困難麵前容易泄氣,比如說你的孩子開始玩籃球,摔了,擦破了皮,於是決定再也不玩籃球了。你可以隨著他們反複無常的念頭,任他們做什麽。或者你給他們一點點的訓練去克服困難使得他們更加的強壯。個人認為,這恰恰是一個好的父母應該做的。但這可能隻是我個人的想法。
  、現在你的孩子可能意識到我們的課程到了和一開始不同的他不能舒服適應的用外語交流的處境I。實際上確實,使用一你不熟悉的語言開始是不會適應和不舒服的。首先,你要開口說你不能理解的東西,而且你要獨立的運用用你的大腦思考和領會其含義。對於某些人來說這是他們所不想做的事情。這尤其是對於某些初學的學生來說是不能理解的。幸運的是,在這個世界上有成人理解未來是什麽和引導他們。
  記住,任何東西都是開始是簡單的,但很難去完成它。有太多的學生開始學習一門外語,(這就是為什麽幾乎所有的人學英語,但真正成功的占很少數,也是為什麽基礎班的學生永遠大大的多於已經可以熟練的對話的提高班,在任何年齡段都是基礎班的多))但是有太少的能夠最後能夠掌握和熟練的運用。很多人不到最後一刻不認真的對待。
  . 我們經常接到成人的谘詢,在他們要出國留學前,或者要得到一份重要的工作的時候詢問我門,他們如何在一個月內快速的提高他們的英語水平。但是很遺憾,對於他們來說,太晚了,一個月的時間太少了。不管你怎樣努力,你也不能把一加綸的水倒進一個小可樂瓶子裏。然而,隨這時間的流逝,慢慢的,一瓶瓶的水可以倒滿整個水池。
  .希望你能有力量和憧憬對你的孩子能夠掌握英語這門語言。如果你在尋找一個好的係統和好的老師,我想你是來對了地方。現在,我想你所做的是繼續學習,不要放棄,那你能夠看到你的孩子能走多遠。我相信能真正的達到很遠


作者:為何被封 回複日期:2008-2-26 18:57:29 
  估計專家二十分鍾就翻好英文的。另二十分鍾就翻好中文的那篇。
  
  我翻譯好的那篇中文花了我半小時。沒校對。


作者:jerryran 回複日期:2008-2-26 18:59:23 
  給他搞1000個生癖的單詞,兩天後來考他,如果記不住,怎麽處罰呢?
    樓下的請補充!
  _________________________________________________
  他說:“這個方法對‘我’自己不實用,‘我’是為家長服務的,
  其實我也是沒有錢,沒有想到騙錢這麽容易啊”


作者:林中響箭777 回複日期:2008-2-26 19:05:16 
  這種廣告能讓播就是個失敗,一看那斯就象一副片人的嘴臉,廣告我看了,不過我是好奇猴子是怎麽耍滴>>


作者:jerryran 回複日期:2008-2-26 19:06:23 
   用單詞王的方法給我翻譯成英文!!!
    
    我們經常接到成人的谘詢,在他們要出國留學前,或者要得到一份重要的工作的時候詢問我門,他們如何在一個月內快速的提高他們的英語水平。但是很遺憾,對於他們來說,太晚了,一個月的時間太少了。不管你怎樣努力,你也不能把一加綸的水倒進一個小可樂瓶子裏。然而,隨這時間的流逝,慢慢的,一瓶瓶的水可以倒滿整個水池。
    .希望你能有力量和憧憬對你的孩子能夠掌握英語這門語言。
    
    現在,我想你所做的是繼續學習,不要放棄,那你能夠看到你的孩子能走多遠。我相信能真正的達到很遠。法。
  —————————————————————————————
  支持 英語不是27個小時可以解決問題的,1天是不可能記住1000個單詞的。劉剛,你知道多少學習論方麵的東西呢?


作者:a53890 回複日期:2008-2-26 19:54:58 
  我也叫劉鋼 但是我是個正直的人 是個脫離低級趣味的人
  請不要拿我跟他比.


作者:gavinchris2004 回複日期:2008-2-26 21:06:38 
  
  
   哪個廣告?
  
   我記得有個廣告特煩又臭又長的,也是啥啥記憶法的,一個家夥在什麽大學教室裏當場演示記憶力的,那家夥一看就。。怎麽說呢,就是我印象裏的閹豎小人。


作者:為何被封 回複日期:2008-2-26 23:58:08 
  哦,天。我還以為是72小時記1800個單詞。結果這牛吹的還是27小時記憶1800個單詞。
  神啊。。。


作者:罵人被封 回複日期:2008-2-27 0:04:20 
  “宣稱27小時記住初中全部的1800個單詞 ” 連這種話都信且上當的,要感謝劉剛,讓他們的智力提升了了那麽一點點。。
  


作者:為何被封 回複日期:2008-2-27 0:30:54 
  這是他們這個單詞王的網站:
  
  http://www.tkwords.com/productplus/newsPlus.jsp
  
  既然27小時能記憶和輕鬆學1800個單詞,那麽我這兩篇中英文的文章,他們專家肯定不出十分鍾就準確無誤的翻譯過來了。。他們裏麵的工作人員,銷售人員天天看這產品,英語肯定很厲害了。不用專家也能翻譯了。
  明天打個電話去,直接用英文問:看看他們接電話的英語水平如何。
  發了信給他們但是至今無回音。


作者:為何被封 回複日期:2008-2-27 0:49:12 
  我搜索了一下,還有很多人買的。。。。
  但我相信買的人沒有一個的英語是好的。如果會英語的人。他們就知道英語不是這麽學的。


作者:jerryran 回複日期:2008-2-27 11:00:47 
    這是他們這個單詞王的網站:
    
    http://www.tkwords.com/productplus/newsPlus.jsp
    
    既然27小時能記憶和輕鬆學1800個單詞,那麽我這兩篇中英文的文章,他們專家肯定不出十分鍾就準確無誤的翻譯過來了。。他們裏麵的工作人員,銷售人員天天看這產品,英語肯定很厲害了。不用專家也能翻譯了。
    明天打個電話去,直接用英文問:看看他們接電話的英語水平如何。
    發了信給他們但是至今無回音。
  ____________________________________________________________
  其實我們很想聽聽“單詞王”研究專業人士的解釋


作者:578804082 回複日期:2009-07-05 16:12:17 
  09年7月3日,我看河南8套廣告,我是單詞王劉剛、一分鍾記三個單詞,27小時、記1800個單詞,純屬騙人。又是寫36個英文字母讓姓曾的大師來記憶背誦。一看就知道,姓曾的大師戴的是反射鏡。好比汽車上的倒車鏡,能看到後麵的字母,所以他背的很對,一字不錯.......。劉綱教授,世界級記憶研究專家、大腦拓智學創始人、人類腦潛能開發研究學者、數百位國際級記憶大師的導師、國際大腦潛能開發技術委員會(IBDC) 主任委員。中國國培香港國際大腦潛能開發研究院常務副院長,《1天記牢1000個英語單詞》作者。是誰給他頒發的證書。他這樣欺騙社會和學生。國家怎麽不管理一下,認證好事實在廣告。真是狗皮膏藥,糊弄家長,糊弄我們的孩子。


作者:578804082 回複日期:2009-07-05 16:17:31 
  劉剛大師是什麽學位?誰知道請介紹一下實情。


作者:chr1991 回複日期:2009-07-05 16:32:57 
  頂,LZ講得太有道理了。句句是實話!!!


作者:money0315031 回複日期:2009-07-05 16:35:09 
  還行,我以前最快的時候5分鍾記100多個單詞是有的,但是我這個人是速記,忘起來更快~
  最牛逼的時候初中有個人背英語課文,他說隻要讀一遍就能背了~


作者:人人有大愛 回複日期:2009-07-06 15:57:07 
  嗬剛剛定了這東西,一看紙箱挺大裏麵一個小的盒子,再打開看碟片,裝的亂七八糟的,再放碟來看暈啊!有時用拚音有時用英語,那叫一個亂!個人認為沒用!


作者:gdjt901 回複日期:2009-07-06 16:38:52 
  不管能不能真記住,看了劉剛廣告片之後,英語被中國人糟蹋成這個樣子,估計即使是英國的紳士和貴婦人也會被氣得滿地打滾!


作者:changguowei 回複日期:2009-07-16 11:00:43 
  我覺得劉剛的方法可用,單詞的聯想記憶,看起來荒謬,但是隻要能記住,而且確實容易記住,又有什麽不可以的呢。昨天我和一個英語老師討論,他也覺得這個方法好呢。
  這個方法的基本是記住單詞的意思,而不是會用這個單詞。會用單詞,還要用讀寫說這一套。但是如果我們較快的掌握了單詞的意思,並且不容易忘記,那又有什麽不好呢?這不是一個很好的基礎麽?


作者:xcv000 回複日期:2009-08-22 06:38:08 
  如:increase增加,把它拆開:in裏麵cr超人ea恩愛se蛇,我們想象在(洞)裏麵超人恩愛蛇感情增加了在配上動畫又有趣又生動一天看幾百個動畫也不覺得累,非常適合中小學生學習,對提高學生英語單詞的學習有非常大的幫助。”蛇的拚音是she,這是小學一年級的孩子都知道的,但是在劉鋼這裏,蛇變成了se;“在(洞)裏麵超人恩愛蛇感情增加了”,這是什麽中文句子?簡直連小學二年級的水平都沒有。在劉鋼的指導下,久而久之,學生的中文都會考不及格。而且在一個英文單詞裏,你要發揮聯想,又要使用英文(in),又要使用中文,用c來記憶成“超”,用ea來表示en ai,劉鋼在英語這條蛇身體上畫了無數的中國足,而且都是跛腳。我們來看這個方法的另一例:“abacus——算盤,分析:aba——“阿爸”的諧音;cus——“處死”的諧音; 記憶方法:阿爸是被算盤處死的。”
    在劉鋼的方法指引下,小孩子慢慢地會把“處”的音(chu),記成“粗”(cu)。這樣的例子在劉鋼那裏比比皆是。
    英文裏有一個習慣語叫snakeoil,直譯是“蛇油”,意思就是就是 “狗皮膏藥”,我要在這裏提醒所有的家長,劉鋼販賣的是百分百的蛇油與蛇足。
  
  
  
  樓上的這位老師 如果你的學生在用英語跟你交流的時候 腦子裏不停的在思索單詞的動畫 你認為他還能連貫的表達麽?估計連中文都表達不出來了!~剛開始我也很迷惑都打電話訂購了!~但是在網上看到這個帖子以後立馬打消了訂購的念頭!~本人現在是在韋博國際英語學商務英語 也非常希望有1個能快速提高英語的輔助工具 但不是這個!~


作者:xiaobaoer78 回複日期:2009-08-22 07:12:18 
  最煩這種騙子了
  每個單詞都有一個規律,那還叫規律麽
  考研的時候買了一本馬德高的星火英語,看了沒2兩頁就扔了
  什麽破書啊,幸虧沒用


作者:xiaobaoer78 回複日期:2009-08-22 07:24:25 
  作者:changguowei 回複日期:2009-07-16 11:00:43 
    我覺得劉剛的方法可用,單詞的聯想記憶,看起來荒謬,但是隻要能記住,而且確實容易記住,又有什麽不可以的呢。
  ========================================
  做托兒,*****


作者:伊網打盡 回複日期:2009-09-28 16:15:27 
  怎麽沒人管?
  電視廣告還在吹捧劉“大師”的狗皮膏藥!


作者:惹了銳歐 回複日期:2009-09-28 16:43:57 
  本來就是騙人的,電視直銷的東西,傻子才信


作者:阿禮露耶 回複日期:2009-11-11 08:29:34 
  
   中國還是太落後。聯想記憶,形象記憶已經是國際上普通得不得了的快速記憶方法。
  
   劉剛拆解,組合的能力是另外一回事,但這種現代先進的記憶方法在這裏受到最基本的質疑,的確有些可笑也無奈。如果真是這樣,這個世界在劉剛出現之前,已經很多記憶的騙子大師,他不過是個末流學徒。


作者:wangss1982 回複日期:2009-11-11 09:18:24 
  這種記憶法,初學時,入門方法用一下可以.
  但如果一直都靠這種方法,就完蛋了,你就不能真正理解英語的組詞規律和邏輯關係,那麽深入學習下去的話,就會遇到極大的障礙了.


作者:gdjt901 回複日期:2009-11-11 09:21:25 
  外國人要知道中國人是這樣學英語的,他們的祖宗會氣得在墳墓裏打滾!


作者:jerryran 回複日期:2009-12-25 12:58:17 
  單詞記得再好,英文學得再好,也是一個美國的文盲
  在美國的大街上,好多乞丐英文都很好。
  幾位數的乘法算的再快,也隻相當於菜市場的菜販子。


請您先登陸,再發跟帖!