大家好,我是lilac,今天和大家分享一個表達生氣的詞組: piss off
我們學過很多表達和生氣有關的詞,angry, upset, mad, etc
比如說“什麽事惹您這麽生氣呀”
What made you so mad/so angry?
What upsetted you?
英語中還有一個很常見,很地道的表達就是 piss off
What pissed you off?
piss本身是pee的意思,不是個文雅詞,所以 be pissed off by someone 就象是被別人pee了一把,你想這個心情能好到哪去
下麵有兩個例句, 體會一下:
What really pisses me off about my job is that I have to get up at six o'clock.
I was so pissed off when I was told to have to work during Christmas by my boss.
Ok, tell me something that has you pissed off to show me that you have grasped the usage of this phrase.
lilac的建議是:
Better to piss off than being pissed off.
好,就到這裏.
bye bye
請閱讀更多我的博客文章>>>