很喜歡這個翻譯版本的“卻道天涼好個秋”!

本文內容已被 [ 葉傾城 ] 在 2009-12-25 05:31:10 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

比其他名家的翻譯更流暢、自然、上口,意境都譯出來了。

謝謝分享。祝節日快樂!

所有跟帖: 

Yes, I believe it will be an example. -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 12/24/2009 postreply 09:49:27

請您先登陸,再發跟帖!