天鵝姐進步不小啊

本文內容已被 [ 振一 ] 在 2009-12-11 06:06:58 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

很流利.俺個人覺得,美中不足之處:
1. 有的清輔音還是有些中,如"but the bell struck thirteen times"中的but.
2. 語調不夠地道,有很多中國人念英語的小毛病:降調多.如第四自然段(One night...那一段),全段隻有"however"一詞是升調,其他全是降調,感覺不自然地道.

不過念得比俺強多了.

個人看法,說得比較直,不對的話請天鵝姐原諒哈,望多交流.

所有跟帖: 

振老弟,我在第三課裏給你寫了。謝謝,謝謝! -blueswan- 給 blueswan 發送悄悄話 blueswan 的博客首頁 (92 bytes) () 12/09/2009 postreply 22:50:41

請您先登陸,再發跟帖!