從愚公那兒學的製貼,第一次作業
還不會把朗誦和音樂和起來
俺很喜歡這首詩,求高手翻譯,不勝感激
另,俺發現純情詩如果把"我"換成"俺"來讀,就是搞笑詩
俺也發個小電,朗誦首純情詩. 求高手翻譯,不勝感激
所有跟帖:
•
你讀的很專業呀,沒有local口音。厲害。聽起來很年輕,哈哈
-bearsback-
♂
(0 bytes)
()
12/03/2009 postreply
21:39:19
•
俺一直都在裝嫩,快裝不下去了.有時間,大俠把千m和俺讀的詩譯了吧
-lilac09-
♀
(62 bytes)
()
12/03/2009 postreply
22:05:34
•
我在山大時,兩門選修課
-bearsback-
♂
(36 bytes)
()
12/03/2009 postreply
22:29:40
•
意思是 兩次 CONSTIPATION 之間?他有的是時間
-23731241-
♂
(0 bytes)
()
12/03/2009 postreply
22:43:16