that Ha Jin translates his own works from the adapted language to his mother tongue. I imagine that during the process, he wears a grin on the face and tells himself, “the translation is much better than the original”. Hehe.
The funny thing is...
本文內容已被 [ carpediem ] 在 2009-12-04 04:28:51 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
所有跟帖:
• As I know, Hajin doesn't translate his own poems, -酸豆汁- ♀ (41 bytes) () 12/02/2009 postreply 18:22:53