請教: "君子坦蕩蕩,何須常戚戚" 怎樣翻譯?
>>>>>
坦蕩: 心胸開闊無貪欲
戚戚: 憂傷, 低語。
* 君子坦蕩蕩,何須常戚戚
* Never is a high-minded gentleman full of grumbles.
供參考
所有跟帖:
•
grumble用的好~
-小千...千與千尋-
♀
(0 bytes)
()
12/01/2009 postreply
20:03:05
•
star,好久不見了。還那麽忙?祝好!
-戲雨飛鷹-
♀
(0 bytes)
()
12/01/2009 postreply
21:14:22
•
Thanks star-night~
-天澤園-
♀
(84 bytes)
()
12/01/2009 postreply
23:03:39
•
Thanks to everyone for your greetings.
-star-night-
♂
(0 bytes)
()
12/02/2009 postreply
02:34:34