請教: "君子坦蕩蕩,何須常戚戚" 怎樣翻譯?
>>>>>
坦蕩: 心胸開闊無貪欲
戚戚: 憂傷, 低語。
* 君子坦蕩蕩,何須常戚戚
* Never is a high-minded gentleman full of grumbles.
供參考
所有跟帖:
• grumble用的好~ -小千...千與千尋- ♀ (0 bytes) () 12/01/2009 postreply 20:03:05
• star,好久不見了。還那麽忙?祝好! -戲雨飛鷹- ♀ (0 bytes) () 12/01/2009 postreply 21:14:22
• Thanks star-night~ -天澤園- ♀ (84 bytes) () 12/01/2009 postreply 23:03:39
• Thanks to everyone for your greetings. -star-night- ♂ (0 bytes) () 12/02/2009 postreply 02:34:34