how i admire your writing. only I don't really understand the poem. Was she so? Ha!
回複:讀詩人念親的 'to all the young hearts' 也問 what love is
所有跟帖:
• 哈哈。浪漫的梅式英語~~ -灰衣人- ♂ (0 bytes) () 11/22/2009 postreply 18:20:34
• I took it as a compliment -梅石瑩玉- ♀ (26 bytes) () 11/22/2009 postreply 18:27:39
• 回複:I took it as a compliment -灰衣人- ♂ (81 bytes) () 11/22/2009 postreply 18:45:30
• how old are you? -梅石瑩玉- ♀ (108 bytes) () 11/22/2009 postreply 18:50:36
• lovely roses. Let me hold the hand that brought them -tigersclaws- ♂ (0 bytes) () 11/22/2009 postreply 18:31:40
• 回複:lovely roses. Let me hold the hand that brought them -梅石瑩玉- ♀ (36 bytes) () 11/22/2009 postreply 18:45:14
• hahaha I forgot about it -tigersclaws- ♂ (0 bytes) () 11/22/2009 postreply 18:56:17
• shake hands~ (圖) -梅石瑩玉- ♀ (135 bytes) () 11/22/2009 postreply 19:16:43
• hahahahahahahaha you know who I am -tigersclaws- ♂ (0 bytes) () 11/22/2009 postreply 19:50:22
• 回複:hahahahahahahaha you know who I am -梅石瑩玉- ♀ (133 bytes) () 11/22/2009 postreply 21:35:48