how i admire your writing. only I don't really understand the poem. Was she so? Ha!
回複:讀詩人念親的 'to all the young hearts' 也問 what love is
所有跟帖:
•
哈哈。浪漫的梅式英語~~
-灰衣人-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2009 postreply
18:20:34
•
I took it as a compliment
-梅石瑩玉-
♀
(26 bytes)
()
11/22/2009 postreply
18:27:39
•
回複:I took it as a compliment
-灰衣人-
♂
(81 bytes)
()
11/22/2009 postreply
18:45:30
•
how old are you?
-梅石瑩玉-
♀
(108 bytes)
()
11/22/2009 postreply
18:50:36
•
lovely roses. Let me hold the hand that brought them
-tigersclaws-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2009 postreply
18:31:40
•
回複:lovely roses. Let me hold the hand that brought them
-梅石瑩玉-
♀
(36 bytes)
()
11/22/2009 postreply
18:45:14
•
hahaha I forgot about it
-tigersclaws-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2009 postreply
18:56:17
•
shake hands~ (圖)
-梅石瑩玉-
♀
(135 bytes)
()
11/22/2009 postreply
19:16:43
•
hahahahahahahaha you know who I am
-tigersclaws-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2009 postreply
19:50:22
•
回複:hahahahahahahaha you know who I am
-梅石瑩玉-
♀
(133 bytes)
()
11/22/2009 postreply
21:35:48