臨到我出國前,跟其學英語的一個外教,又是一個英國人,名字叫Neil。這個人的特點是額頭比較大,頭發較少,眼睛裏總是帶著一種神秘兮兮的微笑。
Neil的口語班與眾不同。這個口語班的特點是規模很小,最多三個學員;要想進入這個口語班,必須經過他的麵試,認為你水平夠了,才收錢開班。
結果麵試之後他對我比較滿意,而後又招了一個人,再過幾天,也沒招到第三個,口語班也召開不誤。
我在這個口語班,受益是很大的,因為他不是側重於給你講什麽教材,而是他來選擇生活中的素材,由學員來說,然後由他來引導、糾正。換句話說,這個口語班交互性特別強。
素材很廣泛,從地理、曆史、建築、軍事各個學科,都有涉及。通常是他給一個場景,然後三個人進行role play,對話屬於自由發揮。
我印象很深的一次,是講電影。每個人講一個電影中的一段情節,然後另外兩個人來猜到底是什麽電影。我講的電影是《三十九級台階》裏麵英國情報員被追殺那一段,這個讓Neil感到很有麵子。另一個同學講的是《西北偏北》裏麵主人公被一架小飛機追殺的情節。我們講完了,Neil把記錄到的說得不清楚不恰當的地方一一加以指正。
另一次課,有一個內容,是Neil找了幾個短篇小說的結尾中的幾句話寫在紙上,外加幾個其他的名詞,然後讓我們杜撰一個故事,故事的情節要包括這幾個詞,然後以那幾句話作為結尾。
我抽到的那張紙上寫的內容大致是,“上校對他說,現在屋子裏隻有我們兩個人了,你把經過說一說吧”。另外給了幾個其他的詞,包括一座紅磚蓋的樓,香腸,一座橋什麽的。
我用了三五分鍾,杜撰出一個冷戰時期的間諜的故事。一個克格勃間諜在北約某國從事暗殺活動,每次都任務都是夾在一根香腸裏交給他,每次殺完人把器具扔到橋下,blah,blah,blah。給Neil講完了,他說要不你別去加拿大了,你就留在中國寫小說算了。
Neil的課,可以說效果非常之好,給我日後英語表達的流利程度打下了基礎。但是這個口語班也注定是一個短命的,因為每次隻招兩三個人,而且收費並不是高得離譜。很快Neil他們就感到辦這種班根本劃不來。於是這個口語班還差幾次課的時候,就被終止了,餘款也如數退回。
外教的故事【四】
本帖於 2009-11-09 04:28:02 時間, 由版主 林貝卡 編輯