初出國門的尷尬:我到美國“受洋罪”

來源: billinmon 2009-11-06 05:12:31 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (8272 bytes)
本文內容已被 [ billinmon ] 在 2009-11-09 04:24:06 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

初出國門的尷尬 (一) 東京機場出大“洋相”

有人形容來美國的感受:出國前“豪言壯語”,想去美國幹一番大事業,掙一筆大錢;下了飛機“啞口無語”,聽和說英語都有困難;過了半年 “自言自語”,我這是怎麽了,何苦來受洋罪?

除了“豪言壯語”,其它感受我都有了。我不是很愛出國的人,如果不是先生在這裏,也許我一輩子也不會有定居美國的念頭。在中國,有我非常熱愛的職業,從事新聞工作是我從小的夢想。在福州這個我很喜愛的城市,我全身心投入工作,外國對我沒有吸引力。

但我還是打算來美國看看,畢竟家庭很重要,我對美國也充滿好奇。出國前,我報名參加一個英語口語培訓班,可因工作忙,三天打魚,兩天曬網,常缺課。

還有一個原因就是,有人對我說,英語不用在國內學,到美國自然就都會了,那些偷渡的農民都行,何況你讀過書?我居然信以為真,不知自己當時怎會輕信這種荒唐的說法。就是母語中文,在學校學了十幾年,還從事過教師和記者職業,每天聽說讀寫30多年,也還有許多需要學習的,何況外語呢?

反正是輕信促進懶惰,沒學好幾句口語,就起身來美國了。

為了省幾十美元,老公給我寄來了日本航空公司的機票。好幾頁的機票,密密麻麻全是英文,搞清起飛時間地點等重要事項後,我懶得再細讀眾多條文。乘日航本是很正常的事,但因為一點小誤差,讓我出了一輩子都忘不了的大“洋相”。

在上海機場,我登上了日本的飛機。當飛機將要在東京降落時,乘務員通知我們準備轉機。我突然想起托運的行李,就找空姐問。還好機上有一位中國空姐,她告訴我,要在東京機場提出我的行李,重新托運到往洛杉磯的飛機上。這位小姐也許是新手吧,她可把我害慘了。

到了東京機場,我就一心思要提我的行李。我沿著“Baggage”箭頭指向,徑直往前。走了好一段路,沒見行李。我就問機場服務員,那些人看去像中國人的麵孔,卻是日本人,聽不懂中文。“English Please”一位服務員禮貌地說,可我說的英語人家聽不懂,我寫了“Where to get my baggage?”他給我指了方向。

因為在東京隻有兩個小時的停留時間,很緊。我已發現沒有其他乘客和我同行,但人到了陌生地方好像腦子不好用了,沒有多加思考,還是繼續走。人越來越稀少,我穿過一個個候機廳,還坐了地鐵,我估計自己花了30多分鍾了。

最後,我居然來到日本的入關口!

天哪,我要去的是美國,不是日本啊。

這下我是真的急了,一急,說的話就全是中文了。那工作人員不斷搖頭,說“English Please!”可這時焦急的我連一個英文字都寫不出來了。

那種驚慌無助的感覺從來沒有過,我忍不住,哭了,很丟臉啊。

我還得去美國呀,什麽也顧不得了。於是我大聲問周圍的人: “誰會說中文?請幫我翻譯。”

終於有一位先生幫了忙,我才得知,行李根本不用提出,航空公司會轉機的。

我的飛機要飛了!往來的方向,我狂奔回去。幸好找對路。我是最後一批登機!

後來,老公笑話我,國際航空,行李隨你轉機都不曉得,我的確不知,這是我頭一回出國。我怪空姐誤導,他怪我不好好學習,機票也不讀,出“洋相”,活該!

到洛杉磯的當天晚上,我就去語言學校報名了。

初出國門的尷尬 (二)人到異國,錢都不識

東京機場出了大“洋相”,上機後,好不容易定了神。到了洛杉磯機場,又出小“洋相”。

下了飛機,來到入關口,那官員簡單問了幾個問題後,在我的護照上簽字蓋章,我便正式進入美國了。整個過程,大概花了20多分鍾。

我提了行李,就到乘客廳等待老公來接我。

出國前,老公和我約好,讓我在這裏等他。我看手表,20分鍾,30 分鍾,一個小時,還不見他的人影。

我又急了,怎麽回事?各種猜想冒出來。幸好,他留了電話號碼,我決定試試。

機場的電話是投幣式的,好像要35Cents。我帶了零鈔,見旁邊有換零錢的機器,我便塞入2張一美元的鈔票,嘩嘩蹦出好幾個硬幣。

我抓著硬幣準備打電話,一看這錢,就傻了。我還以為會像人民幣那樣標著5分,1角。翻來覆去,找了半天也不見硬幣上有任何數字。

我隻好往電話機裏隨便投幾個,可不管用。我也聽不懂機器指示什麽,把硬幣全投完了,也沒打通電話。

我想過要問周圍的人,但這些看似中國人的乘客都是日本人。我也不能再大聲呼救啊。而且,我已確定自己講的英語別人是聽不懂的。剛才在飛機上,我向那金發碧眼的空姐要一杯水,“Can I have a cup of water?”她一臉迷惑,我重複兩遍,她還是不明白。我隻好指著一個水杯,她才恍然大悟,用美式發音強調:“Oh,Water!”

老公終於來了。他解釋說,以為入關要花2個小時,他來美國時是這樣,沒想到我隻花20分鍾。

硬幣是怎麽回事?原來美金的硬幣常用的有:Quarter(25分),Dime(10分),Nickel(5分),和 Penny(1分)。硬幣表麵標的是: “Quarter Dollar”,“One Dime”,“Five Cents”,和“One Cent”, 那字小於半隻小螞蟻,字體也沒有特殊處理,要很仔細找才能發現。Quarter,One Dime和Five Cents,大小厚薄顏色差不多,來美國一段時間後,我才不會混用。

人到異國,連錢都不識啊。

老公還有更絕的故事呢,剛來時,有一次他乘公車,忙亂中誤將10美元當作1元投入錢箱。


美鈔1元,5元,10元和20元紙幣大小一樣,在初次接觸的人看來,顏色圖案也差不多。還是人民幣的設計比較好,容易分辨。

初出國門的尷尬 (三)考分最高的“啞巴”

未踏上美國國土就出盡“洋相”,我下決心好好學英語。

到Adult School 報名後,工作人員給我做個小測驗,是些初淺的語法和閱讀,我很快就完成了。成績出來後,工作人員恭喜我,說我在這批測驗學生中得分最高。她將我安排在該校最高級的班。

在教室呆了十幾分鍾,我就恨不得開溜。老師講什麽,我基本聽不懂。她很友好地問我一些問題,用很慢的速度,我還是需要中國同學幫忙翻譯,才搞懂。我的回答,要通過同學的翻譯,她才明白。

我發現自己的問題出在聽力和口語。在國內學校學英語,隻背書,背單詞,熟語法,從沒練過聽力和口語。況且,我們當年學的是英國大不列顛的發音,和美國發音有不少區別。看來,我在國內學了7年(中學5年,大學前2年)英語,還是個“啞巴”。

認真聽美國人講話,他們並不嚴格遵從語法,甚至“反”語法說話,如“I don’t know nothing”, “You and me”等。就如我們熟悉中文,隨心所欲表達,別人也明白,不用太認真追究講話中的語法。

三十多歲開始學講一門外語,對我來說,非常難。有些發音,怎麽學都不像,總要讓別人聽懂才行啊。開口前,要在腦子裏把中文翻譯為英文,話出口了,又發現語法有誤。

苦惱於我講的英語別人聽不懂,我出門,一定隨身帶著筆和紙,可以寫給人家看。還有電子字典,別人講的我不明白,就讓他直接輸入我的字典。

當然,在語言學校,我將自己降到二年級,從最基本的對話學起。

初出國門的尷尬 (四)打工遭遇

到美國,我就急著想找份工作。由於沒有工卡,剛加上我沒有什麽特長,雇主們一聽就不願意往下談。好不容易找了份老本行的活――在一家中國人開的小報社當記者,試用20天,老板隻給了我210美元,遠遠低於當地的最低工資標準。

後來有了工卡,要找份如意的工作也難。到服務行業麵試,老板首先問3句話:“有在美國的工作經驗嗎?”、“英語流利嗎?”、“會說廣東話嗎?”,我一聽就知道自己不夠格。朋友介紹我到一家倉庫去做清點、搬運物品的工作,這是用不著說英語的體力活,可3天下來,我腰酸背疼,隻好放棄。

我想去當車衣工,因為這個工種沒有語言要求,又適合女性。有位老板同意我去試工,之前我從未用過電動縫紉機,心想它的原理應該與腳踏的差不多吧。可當我坐下來操作的時候,才發現根本不是一回事――機器似乎不聽我的指揮,手中的布匹沿著針道飛奔而去。老板讓我車一英寸,我卻車了10多英寸,老板見了叫我馬上下崗。我哀求道:“給我半個小時,我一定能學會”。他聽了大吼起來:“我這裏不培訓人,別浪費時間和布料了!”當我被“掃地出門”,頂著炎炎烈日走在馬路上時,心裏懊惱極了:我堂堂一個記者,在中國有地位也有名譽,何苦到這個陌生的國家來受罪?!

當天就想訂機票回國算了。先生好言相勸:“你應該先學好英文,學學電腦等技能,然後才可能找到合適的工作。”說實話,我也不甘心就這麽打道回府,我對美國還一無所知呢!轉念一想,那麽多人都能在美國立足,難道我就不行?

接下來的半年,我集中精力學英文、電腦,想將來從事文秘工作。由於擔心自己的英文不過關,一直都在中國人的圈子裏找工作。有位麵試我的老板居然當麵損我:“你的英文差遠了,還想當文秘?!”

有一天,我和先生上街,見到一家老美開的職業介紹所,先生勸我進去看看。我連忙搖頭,他說“試試無妨嘛”。我還是不願意,結果他一個人進去,幫我填了張表格。一個星期後,中介打電話來說有家珠寶公司想麵試我。我聽說是老美的公司,直打退堂鼓,後來在中介的鼓勵下才勉強去了。

麵試我的是位美國人。他詢問了我受教育的情況,讓我當場製作了一份生產統計報表。最後他問我,“你是否介意經常加班?”,我爽快地回答:“不介意”。我覺得這回應該有戲了,但考慮到自己的英文水平,還是沒有十分的把握。於是,我忍不住問他:“我英語說得不流利,你們不介意吧?”老美笑著說:“你才來美國一年,英語能說到這個程度,說明你很聰明。如果我到中國一年,肯定學不了這麽多。”我想就算他們不錄用我,也會說這種鼓勵人的話。

由於這家公司正處於銷售旺季,我的前任突然辭職,他們急著要人,便“降格以求”,決定先試用我3個月。我珍惜這難得的工作機會,盡職盡責地完成每一項任務,周末加班也不計較,工作越來越得心應手。結果我在這家公司一呆就是3年。

在這家公司工作期間,為了適應工作需要,我還在College選修電腦和英文課。每天早上6點多就得起床,晚6點多才到家,隨便填填肚子,就趕到學校上課,10點才下課。周末也得忙於作業。恨不得把時間1分鍾掰成2分鍾用。在美國,總覺得時間不夠用。十年了,真是彈指一揮間啊

所有跟帖: 

謝謝billinmon分享一係列和英語相關的經曆和體會。周末快樂。 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2009 postreply 13:50:01

婉mm, 周末快樂。 -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2009 postreply 15:23:05

Hi, lilac, you have a wonderful weekend, too. -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 11/06/2009 postreply 17:09:43

給您一友好建議: -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (267 bytes) () 11/06/2009 postreply 15:16:25

請問如何遇見冰雪聰明的女孩子?我是男青年。 -billinmon- 給 billinmon 發送悄悄話 billinmon 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2009 postreply 04:52:49

青年的定義:< 100歲 -amazing_grace- 給 amazing_grace 發送悄悄話 amazing_grace 的博客首頁 (0 bytes) () 11/07/2009 postreply 10:42:36

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”