我認識的很多嫁給老外的朋友

沒見她們英文水平高到哪兒去。說起話來還是亂七八糟,寫點東西依舊錯誤連篇。

這個和人有關。可不是嫁給老外英語水平就自動全麵提高了。

這個和十年前“出了國就外語好”有得一比。

所有跟帖: 

我說的是室友,不是別的。 -不學王明- 給 不學王明 發送悄悄話 不學王明 的博客首頁 (0 bytes) () 11/02/2009 postreply 16:25:50

一個真誠的建議:有家有室的朋友最好能不和別人合租就不要合租 -雨打兔子窩- 給 雨打兔子窩 發送悄悄話 雨打兔子窩 的博客首頁 (0 bytes) () 11/02/2009 postreply 16:58:02

在資本主義社會,人與人是赤裸裸的金錢關係 -馬奎- 給 馬奎 發送悄悄話 馬奎 的博客首頁 (98 bytes) () 11/03/2009 postreply 07:22:23

回複:在資本主義社會,人與人是赤裸裸的金錢關係 -billinmon- 給 billinmon 發送悄悄話 billinmon 的博客首頁 (369 bytes) () 11/03/2009 postreply 08:58:25

Haha -馬奎- 給 馬奎 發送悄悄話 馬奎 的博客首頁 (0 bytes) () 11/03/2009 postreply 10:14:00

請您先登陸,再發跟帖!