1,雖然我想接替他的位置,但是老板心中早就另有人選。
Although I want to replace him, but the boss already got other people in his mind.
2, 如果我想辭職,事先至少要給多少天的通知?
If I want to quit this job, how many days notice need to be given ahead?
請大家幫我看看這兩句話翻譯是否正確?謝謝
所有跟帖:
•
中譯英
-wxcfgh85-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2009 postreply
17:23:53
•
回複:請大家幫我看看這兩句話翻譯是否正確?謝謝
-SPY8-
♂
(172 bytes)
()
10/27/2009 postreply
18:19:06
•
謝謝,翻譯得不錯,嗬嗬。以後還請多指點。
-wxcfgh85-
♀
(0 bytes)
()
10/28/2009 postreply
02:18:36
•
回複:請大家幫我看看這兩句話翻譯是否正確?謝謝
-txchild-
♂
(109 bytes)
()
10/29/2009 postreply
15:51:57
•
回複:請大家幫我看看這兩句話翻譯是否正確?謝謝
-txchild-
♂
(53 bytes)
()
10/29/2009 postreply
15:55:39