探討確實犯難,是的,美國人說話經常。。。

出現語法錯誤,有些甚至是有意的,帶出一些特殊的意味,但他們之間能相互理解。不過作為一個外國人,做到這點相當難,我們無論如何努力也沒有native speakers的英語意境或感覺,所以,當nonnative speakers不老老實實的遵守語法規則,會造成誤解,甚至笑話!除非你也用心學習老外如何調侃,如何省略,甚至如何有意犯錯。

請您先登陸,再發跟帖!