英語的單數和複數是個變化的概念,根據上下文確定

來源: 我愛瑞士 2009-10-20 02:05:50 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (294 bytes)
英語的單數和複數是個變化中的概念,不是一成不變的。 一些字典中的uncountable noun, 實際文章中經常加複數了。例如, relationship, 字典中一般標注是 uncountable noun, 但是奧巴馬講話中多次使用了relationships, 看來是為了增加表達的色彩。

除非了為了考試答題, 否則沒必要死扣單複數。 慢慢體會吧。
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”