英語的單數和複數是個變化中的概念,不是一成不變的。 一些字典中的uncountable noun, 實際文章中經常加複數了。例如, relationship, 字典中一般標注是 uncountable noun, 但是奧巴馬講話中多次使用了relationships, 看來是為了增加表達的色彩。
除非了為了考試答題, 否則沒必要死扣單複數。 慢慢體會吧。
英語的單數和複數是個變化中的概念,不是一成不變的。 一些字典中的uncountable noun, 實際文章中經常加複數了。例如, relationship, 字典中一般標注是 uncountable noun, 但是奧巴馬講話中多次使用了relationships, 看來是為了增加表達的色彩。
除非了為了考試答題, 否則沒必要死扣單複數。 慢慢體會吧。
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy