Summary of《A Pair of Tickets》

來源: 仲夏百合 2009-10-11 15:01:34 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2645 bytes)
本文內容已被 [ 仲夏百合 ] 在 2009-10-15 06:01:33 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
By 仲夏百合

(題記:我這個剛進城不久的新人上周突然發現了美壇。讀了眾多網友的貼子及論壇幫助上提供的信息,獲益匪淺。這裏真是一個學習英語的好地方。我把自己的一個習作(A Bio Poem about a character in “A Pair of Tickets”)放了上來,得到了網友的鼓勵。再接再厲,把練習寫的故事梗概和作者簡介也放上,歡迎指正。)

Jing-Mei grew up in a Chinese immigrant family. However, she denied her own Chinese blood lineage since she was a teenager. Her mother once said,“Once you are born Chinese, you cannot help but feel and think Chinese. Someday you will see, it is in your blood, waiting to be let go,” She did not believe or understand this until one day her family received a letter from China. The letter was addressed to her mother from her mother’s twin daughters who were from her mother’s first marriage.

This was the first time that Jing-Mei had heard that her sisters were alive. However, her mother passed away three months ago. Carrying her mother’s dream along with her and all thirty-six years of perplexed life about her own heritage, she and her father started a journey to China to visit the family’s blood relatives and meet her half-sisters.

In China, she experienced joys and sorrows, partings and reunions. Her father also told her the whole story about her mother. She realized how much she never knew about her mother. At Shanghai’s airport, Jing-Mei finally met her two sisters. She forgot all hesitations, fears, and expectations, ran toward her sisters and embraced them. Even though she saw no trace of her mother on her sisters’ faces, she saw part of her Chinese self. After all these years, it can finally be let go, just as what her mother had said.

About the author:Amy Tan, a second generation child of an immigrant family, was born in February 19, 1952. She developed the love of reading at a young age. She was a successful free-lance business article writer before she started to write fiction. In 1985, Amy Tan went to a writer’s workshop where she met a wonderful writer named Molly Giles. Mrs. Giles’ advice and suggestions helped Amy to complete the manuscript of 《The Joy Luck Club》. One of the most highly acclaimed writers of our time, Amy Tan has published several books since 1989. Her works have been translated into many languages. In her books, she expresses the theme of Chinese-American life. The topics are mainly focused on mother-daughter relationships, where the mother is an immigrant from China and the daughter is a thoroughly Americanized second generation child of a Chinese family.《 A Pair of Tickets》is the last chapter of 《The Joy Luck Club》

所有跟帖: 

謝謝仲夏百合撰寫的簡潔流暢的英語Summary of《A Pair of Tickets》 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 10/11/2009 postreply 15:10:54

英語電影:The Joy Luck Club 喜福會(視頻片斷) -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (153 bytes) () 10/11/2009 postreply 15:30:44

回複:Summary of《A Pair of Tickets》 -我愛瑞士- 給 我愛瑞士 發送悄悄話 我愛瑞士 的博客首頁 (50 bytes) () 10/15/2009 postreply 15:01:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”