In English, the pronunciation of words is not shown by how they

來源: 天使號角 2009-10-08 13:18:43 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (292 bytes)
it could be confusing for our ESL's. But we don't stop learning and we try to correct our pronunciation by hearing people say it right.
My opinion, if you want to say something in English, pronounce it the way it should be, or just say it in Chinese if there is a translated name for it.

所有跟帖: 

以前看《瓦爾特保衛薩拉熱窩》 -馬奎- 給 馬奎 發送悄悄話 馬奎 的博客首頁 (62 bytes) () 10/08/2009 postreply 13:47:44

我的看法:洋人亂用英語,已經到了接近見字母就發音的地步了. -suvescape- 給 suvescape 發送悄悄話 (168 bytes) () 10/08/2009 postreply 16:35:45

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”