地道英語:BYOB 自備酒水(英語聽力)

來源: 婉蕠 2009-09-16 06:31:24 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3336 bytes)
本文內容已被 [ 婉蕠 ] 在 2009-09-19 04:23:39 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.


She looks happy that they brought their own bottle


雙語諺語:BYOB 自備酒水(英語聽力)ZT



Feifei: Hello, welcome to Authentic Real English from BBC Learning English, I’m Feifei.

Diarmuid: And I’m Diarmuid.

Feifei: 你怎麽把 a bottle of wine 帶到錄音棚裏來了?A bottle of wine 一瓶葡萄酒。

Diarmuid: Oh, I thought we might get thirsty.

Feifei: Thirsty! 對不起,我大白天中午的時候可不喝酒。

Diarmuid: Oh, I was only joking. I’m taking the bottle of wine to a dinner party.

Feifei: I see. 噢,原來如此。Is one of your friends cooking?


She looks happy that they brought their own bottle
Diarmuid: No, we’re meeting in a restaurant.

Feifei: And they let you bring your own alcohol?

Diarmuid: Yes, the restaurant has a BYOB policy.

Feifei: B.Y.O.B. 這個詞是什麽意思呢?

Diarmuid: It means Bring Your Own Bottle.

Feifei: Oh I see. It is an acronym. 這是一個首字母縮略詞。

Diarmuid: Exactly, it is an acronym. The B stands for Bring. The Y stands for Your. The O stands for Own. And the B stands for Bottle.

Feifei: 英國有很多餐廳可以讓顧客自帶酒水的嗎?

Diarmuid: Not that many. I wish they did though because it’s a lot cheaper than buying alcohol in the restaurant.

Feifei: A lot cheaper. 便宜多了。

Diarmuid: If I was given the choice, I would always prefer to bring my own bottle.

Feifei: What would these people do if given the choice?



--------------------------------------------------------------------------------


Examples:

I prefer BYOB because I don’t drink and I hate splitting the bill at the end of a meal and having to pay for expensive wine that everyone else has been drinking.

I’m not organised enough for BYOB. I’m happy to pay a little extra if it means I have one less thing to organise.

I’d choose BYOB every time. I mean that way you can always guarantee that you are going to get a wine you like. There’s nothing worse than bad house wine.



--------------------------------------------------------------------------------


Feifei: So most people seem to prefer BYOB.

Diarmuid: Yes, well it is cheaper and we are in a credit crisis.

Feifei: Credit crisis 信貸危機。I understand, 確實現在大家都需要精簡開支了。

Diarmuid: On that note, we will have to finish today’s programme. I’m heading off to dinner.

Feifei: And to drink your bottle of wine.

Diarmuid: Of course.

Feifei: 感謝大家收聽我們今天BBC英語教學的《地道英語》節目。

Diarmuid: Join us next time at www.bbcukchina.com. Bye.

Feifei: Bye.

所有跟帖: 

BYOB 這真不知道,學習了 -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 09/16/2009 postreply 08:53:10

Same here. lilac好。 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 09/16/2009 postreply 09:46:42

Sex and the City 裏麵 -天使號角- 給 天使號角 發送悄悄話 (132 bytes) () 09/16/2009 postreply 22:06:16

I watched that episode, but I didn't pay attention to this detai -lilac09- 給 lilac09 發送悄悄話 lilac09 的博客首頁 (0 bytes) () 09/16/2009 postreply 22:35:58

謝謝天使號角和lilac分享。 -婉蕠- 給 婉蕠 發送悄悄話 婉蕠 的博客首頁 (0 bytes) () 09/17/2009 postreply 15:09:54

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”