剛剛發現這個地方,新人激動啊,潛水學習了很多。我去年上了口音糾正的一個班,第一階段全部是關於發音的糾正,今年剛剛開始第二階段,還在重溫上次的一些要點。
不怕獻醜用自己做反麵教材跟大家分享一下口音糾正的心得,希望高手們多多指教啊。(不知道怎麽打那些音標,所以下麵隻能用單詞來舉例了。)
1. 元音後麵跟著voiced輔音的時候,元音要發得長。我母語是粵語,老師說我這個毛病比較典型。Russell Peters開玩笑說cantonese怎麽能“make a short word even shorter”,我雖不至於到他嘲笑的那個程度,但是以前確實總是把bad念得接近bat。意識到之後已經在著意克服了,到目前為止有50%的改善。
2. 分不清bad和bed中的2個不同的元音,發e的時候嘴型不夠扁,發a的時候嘴型張又不夠大。這個比較容易糾正,我已經改了90%拉。
3。分不清beat和bit中的2個不同的元音。這個是從前在中國大的音標基礎害死人啊,我從前把大部分的i發成ea,但是在keep,meet些個短促的單詞裏,我傾向又發成i,因為我的啟蒙老師教我的時候就把他們叫做長i和短i,我就這麽帶著這個錯誤的概念幾十年哦。這個錯誤非常好改,我現在已經基本不犯了,算個98%吧。
奉送一個關於這個的笑話,那天我請朋友遞給我一個兩升的大可樂瓶,two litre,我因為一直在糾正這個i嘛,竟然矯枉過正給說成了two litter,搞得人家笑不可仰,問你到底要喝可樂還是要給你們家貓咪鏟貓沙啊!
哎呀,連續攀岩了2天,手實在是酸得打不得字了。我其實還有不少口音毛病,歇歇再續吧。
中國人說英語最常見的口音問題-以我自己為例
所有跟帖:
•
回複:中國人說英語最常見的口音問題-以我自己為例
-billnet-
♂
(79 bytes)
()
09/15/2009 postreply
05:45:44
•
但我覺得更難區分的是北京二號讀過的:
-billnet-
♂
(102 bytes)
()
09/15/2009 postreply
07:49:11
•
謝謝天使號角以自己為例分享常見的口音問題。
-紫君-
♀
(0 bytes)
()
09/15/2009 postreply
09:51:35
•
我也奉送一個笑話
-馬奎-
♂
(130 bytes)
()
09/15/2009 postreply
10:21:16
•
天使號角mm, Thanks for the good sharing. Looking forward to more...
-lilac09-
♀
(0 bytes)
()
09/15/2009 postreply
11:49:58
•
續1: L at the end
-天使號角-
♀
(292 bytes)
()
09/15/2009 postreply
13:31:41
•
Same here
-eyeyey-
♀
(73 bytes)
()
09/15/2009 postreply
15:16:01
•
還有這種課呀?叫什麽名字,也想去上正規的課。多謝
-cutestream-
♀
(0 bytes)
()
09/17/2009 postreply
13:46:36
•
一般叫做accent reduction
-天使號角-
♀
(0 bytes)
()
09/17/2009 postreply
19:44:56
•
回複:中國人說英語最常見的口音問題-以我自己為例
-加一筆-
♀
(118 bytes)
()
09/17/2009 postreply
19:11:07
•
嚴重同意嘴型是發出正確的元音的一個重要因素
-天使號角-
♀
(0 bytes)
()
09/17/2009 postreply
19:43:36
•
續2:S, X and F之後清輔音變成濁輔音
-天使號角-
♀
(405 bytes)
()
09/17/2009 postreply
19:41:22
•
litter跟leader發音一模一樣,這樣就好記了
-SMERSH-
♂
(0 bytes)
()
09/17/2009 postreply
21:14:20