上班第一天使用的英語

本文內容已被 [ 工作英語 ] 在 2009-09-07 05:11:15 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

                  First day at work at a new job. 上班第一天

 

上班第一天,主管會將你介紹給新同事,帶你了解熟悉新工作環境。

第一天到公司上班,給上級和同事留下一個良好印象是一件非常重要的事情。得體的介紹和問候會給對方留下美好印象,還要記得初次見麵時必不可少的一句話,就是"Nice to meet you.(見到您很高興。)"每當對方報上姓名時,你一定要記得說這句話。當然用"Glad to meet you." "Pleased to meet you."也可以。

在正式場合中,"握手"來顯示你的誠意。當然不要忘了微笑一下,因為微笑是消除隔閡、溝通心靈的最好方法。記得握手時看著對方的眼睛(eye contact ..作為中國人這是一個非常需要的加強的.眼睛要看著對方,讓人感到你在關注他。

下麵是幾個第一天上班的對話:

Dialogue 1:

Eric Wang 第一天上班,他的領導 David Ferguson 將他介紹給新同事 Margaret Smith.

Mr. Ferguson: Good morning, Eric .I am David Ferguson, your supervisor.

Eric: Good morning, Mr. Ferguson.

Mr. Ferguson: Welcome to our department. Eric. It is a pleasure to have you join our department. I want to introduce you to the people you will be working with. By the way, please Call me David.

Eric: Thank you, David.  I am delighted to be working here,.

Mr. Ferguson: Eric, This is your design group. Let me introduce you to the members of your team. Ms  Smith, I’d like you to meet Eric . Eric, This is Ms Smith.

Eric: Nice to meet you. Ms Smith,  My name is  Eric .

Ms Smith :Nice to meet you, too.  I am Margaret Smith, Everybody calls me  Maggie.  Sorry, I didn’t catch your name.

Eric: I am Eric. E-R-I-C. Eric.

 

介紹自己

I am David Ferguson

My name is  Eric .

I’m Andrew Perez. Please call me Andy.

注意:David是名字,在英語中稱作first name .Ferguson是姓。在英語中稱作last name or family name.

 

介紹某人的句子

There is someone I’d like you to meet.

Let me introduce you to a friend of mine.

Susan, this is Andy Perez. Andy, this is Susan Hill.

Paul, this is Fred Brown. Fred, I’d like you to meet Paul Wang.

 

對新同事的問候語:

Glad to meet you.

Nice to meet you.

Pleased to meet you.


對新同事的問候語的回答:

Glad to meet you, too.

Nice to meet you, too.

Pleased to meet you, too.

Welcome to our company.

Welcome aboard!
歡迎你老本公司工作!

 

如果每沒有聽清別人的名字,可以說:

Sorry. I didn’t catch your name.

Sorry. What was that?

Sorry. Could you spell that?

你可以這樣回答:

Sorry. My name is Andy. That is Andy. A-N-D-Y.(spell it)

 

一般說來,老外是很難正確讀出中國人的姓名的。所以很多在外企工作的人,都用一個外文的名字,例如 James li, Andrew Sun. 由於發音的問題,經常老外會聽錯你的名字,及時糾正是很必要的。

 

Hello . My name is Tom.

Hi! Sorry. I didn’t catch your name. Could you spell that.

Sure. T-o-m. T as in tomato ;O as in open; M as in mountain.

Oh. Hi ,Tom.

 

為了能夠拚出某個單詞或名字,用一些常見的單詞來幫助別人聽懂, 可以說the letter + as in + a well –known word。例如T-o-m. T as in tomato ;O as in open; M as in mountain.

 

Dialogue 2:

 

In the kitchen at the Pearl Hotel, a newly graduated chef, Liang , started his first day.

 

Ms.White: Hello, I am Ms. White. the kitchen supervisor. Welcome to the Pearl Hotel.

Liang: Nice to meet you. Wow! This kitchen is really modern.

Ms. White: It's only one year old. So let me tell you how things work around here.

Liang: Thank you.

Ms.White :First, here's your time card. When you come in and when you leave, put your card in the time clock. You're going to work forty hours a week.

Liang:So that means if I work more than forty hours, I'll get overtime?

Ms.White: Right, you'll get time-and-a-half. Your paycheck is going to come every two weeks on Friday.

Liang: What are the hours?

Ms.White: The lunch shift is from nine to four. The dinner shift is from four to .

Liang: Okay. Oh, Do I have insurance?

Ms.White: You have medical, dental, accident, and disability. You can read this later.

Liang: Am I going to work in the kitchen?

Ms.White: Yes, The pots and pans are over there, and the plates are here. And that's the refrigerator.

Liang: Can you tell me a little about my duties?

Ms.White: Yes, you're going to assist  Mr. Keays. He's a famous chef from France.

Liang: Oh, it is my honor to work with him!

Ms.White: You're going to  help him prepare meals. He's probably going to ask you to wash vegetables and chop them. As his assistant, you're going to follow his directions.

Liang: Does that mean I won't be cooking?

Ms.White: He may ask you to cook something, but he's the chef. You're going to learn a lot from helping him.

Liang: That sounds exciting. I can't wait to start.

Ms.White: We're happy to have you, Liang.

Vocabulary and phrase

  1. time card 工時卡

 用於記錄每天的工作時間。

When you come in , put your card in the time clock. 叫做 Punch in

when you leave, put your card in the time clock. 叫做 Punch out.

目前大多用計算機去記錄工時。

2Overtime 額外的時間,加班費

3Duty 工作職責

                   Can you tell me a little about my duties?

              Yes, you're going to assist  Mr. Keays.

4.歡迎新員工。

 We're happy to have you, Liang

It is a pleasure to have you join our department.



請閱讀更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

簡潔明了實用,謝謝分享職場英語。周末快樂。 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (0 bytes) () 09/05/2009 postreply 06:49:54

存下來,換工作時用。謝謝分享。 -blueswan- 給 blueswan 發送悄悄話 blueswan 的博客首頁 (0 bytes) () 09/05/2009 postreply 17:20:05

很喜歡,簡潔明了,溫習了功課,謝謝分享 -陶陶樂,樂陶陶- 給 陶陶樂,樂陶陶 發送悄悄話 陶陶樂,樂陶陶 的博客首頁 (0 bytes) () 09/06/2009 postreply 00:00:44

請您先登陸,再發跟帖!