比如說DID NOT,我總是說DIDE Not。 還有一些我在中間加音。但有時候我會吞音,比如說EXPERIENCE,我就會略掉I的音。我到現在也不明白是為什麽。說句實話,我總覺得自己讀得英語有日語味,不知道你感覺出來什麽沒有。我想是不是舌頭還是不夠柔軟呢?現在是隻求每天進步一點點吧!
我已經意識到我這個問題了。
本帖於 2009-09-01 05:10:33 時間, 由版主 美語世界 編輯
比如說DID NOT,我總是說DIDE Not。 還有一些我在中間加音。但有時候我會吞音,比如說EXPERIENCE,我就會略掉I的音。我到現在也不明白是為什麽。說句實話,我總覺得自己讀得英語有日語味,不知道你感覺出來什麽沒有。我想是不是舌頭還是不夠柔軟呢?現在是隻求每天進步一點點吧!
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy