回複:我的體會:節奏語調重要,但發音準確是基礎. 兼回複網友KAIBAUDS.

本帖於 2009-08-17 16:54:27 時間, 由版主 林貝卡 編輯

Put it in a context with correct rhythm, whether you speak sax, sex or six, you will probably be understood.

Why Indian people can better understand/be understood ? They have sense of how to speak (or listen to) whole sentences instead of each sigle word.

所有跟帖: 

感謝你的提醒,或許我真應該開始注意語調和節奏了。 -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (94 bytes) () 08/16/2009 postreply 21:58:12

請您先登陸,再發跟帖!