第400多遍跟讀"The happy door--穀興", 多謝指教!

本帖於 2009-08-17 16:51:28 時間, 由版主 林貝卡 編輯

我之所以反複讀這篇文章,最初是因為我想改善前元音的發音問題.這篇文章中前元音單詞比較多.h(a)ppy, p(e)bble, (i)nto, s(e)t, (e)ver, s(ai)d, b(e)ing, (i)s, th(e)re, ex(a)ct,……….

一個多月前,在我跟讀100多遍後,我在這裏貼過這篇文章的跟讀錄音.再次感謝billnet等指點.意識到drop發音不對,以及KAY,KEY;SEE,SAY;FEEL,FAIL;HE,HAY等發音不能很好區分。又讀了100多遍。

在這個論壇裏有人問L發音問題,看了一些錄象資料,我意識到,當L處於詞中和詞尾時,我的L發音也不正確,一直是用變形的O代替半元音L。繼續矯正跟讀。

又看到一個資料,發現HAPPY中P發音應該是B, 又矯正很多遍。

到目前為止,我跟讀這篇文章超了400多遍.現在再次貼出來,希望得到一些改進口音方麵的建議.

對於我來說,在別人明確指出確切發音問題以前,自己很難發現自己的發音問題.這也是我在這裏發帖的原因. 我知道,這裏有很多高手,希望得到一些指教。有些人即使和我一樣,發音中也有問題,但由於生活學習際遇不同,對某一類發音也會有獨到的體會和敏感。希望大家能夠互相幫助,不斷進步。

知道自己嗓音不好,嚐試用軟件進行了一些後處理,並加入了背景音樂。希望不要太汙染了大家的耳朵。

NTOTL—Never Too Old To Learn


The Happy Door

Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. As Stevenson has said, being happy is a duty.
There is no exact definition of the word happiness. Happy people are happy for all sorts of reasons. The key is not wealth or physical well-being, since we find beggars, invalids and so-called failures, who are extremely happy.

Being happy is a sort of unexpected dividend. But staying happy is an accomplishment, a triumph of soul and character. It is not selfish to strive for it. It is, indeed, a duty to ourselves and others.

Being unhappy is like an infectious disease. It causes people to shrink away from the sufferer. He soon finds himself alone, miserable and embittered. There is, however, a cure so simple as to seem, at first glance, ridiculous; if you don’t feel happy, pretend to be!

It works. Before long you will find that instead of repelling people, you attract them. You discover how deeply rewarding it is to be the center of wider and wider circles of good will.

Then the make-believe becomes a reality. You possess the secret of peace of mind, and can forget yourself in being of service to others.
Being happy, once it is realized as a duty and established as a habit, opens doors into unimaginable gardens thronged with grateful friends.


所有跟帖: 

頂! Great Effort. 非常流利。 -任我為- 給 任我為 發送悄悄話 任我為 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 06:08:43

謝謝鼓勵! -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 12:30:46

回複:第400多遍跟讀"The happy door--穀興", 多謝指教! -kaibauds- 給 kaibauds 發送悄悄話 (484 bytes) () 08/16/2009 postreply 07:17:23

回複:回複:第400多遍跟讀"The happy door--穀興", 多謝指教! -billnet- 給 billnet 發送悄悄話 billnet 的博客首頁 (231 bytes) () 08/16/2009 postreply 07:58:59

This comment is supposedly to follow the main thread, -billnet- 給 billnet 發送悄悄話 billnet 的博客首頁 (42 bytes) () 08/16/2009 postreply 08:05:42

斑竹已經貼上了第100遍跟讀,您的提示對我幫助很大,再次感謝! -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 12:35:16

我會考慮您的建議!謝謝! -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 12:32:08

Your persistence and efforts really inspired me.小提琴: 掌聲響起 -紫君- 給 紫君 發送悄悄話 紫君 的博客首頁 (628 bytes) () 08/16/2009 postreply 07:22:09

紫君's comments are always encouraging and positive -billnet- 給 billnet 發送悄悄話 billnet 的博客首頁 (33 bytes) () 08/16/2009 postreply 08:01:59

讀的不好,我自己都不是很滿意,謝謝您的鼓勵! -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 12:38:07

讚努力! -eyeyey- 給 eyeyey 發送悄悄話 eyeyey 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 07:37:15

謝謝.繼續努力. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 12:38:55

第100多遍跟讀"The happy door--穀興" 來源: ntotl -美語世界- 給 美語世界 發送悄悄話 美語世界 的博客首頁 (2598 bytes) () 08/16/2009 postreply 08:27:46

I will remember being happy is a duty‘ -看那月光- 給 看那月光 發送悄悄話 看那月光 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 10:16:38

希望所有人都能找到"THE HAPPY DOOR"! -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 12:42:38

great. being happy as a habit -23731241- 給 23731241 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 12:07:45

希望您擁有這樣的HABIT! -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 12:47:35

又聽/看了幾遍。非常好的文章,很受啟發。 -23731241- 給 23731241 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 13:34:19

文章很好,讀的不好! -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 16:00:16

文章很好,讀的也不錯。比我強多了。我的 L 總被聽成 AO -23731241- 給 23731241 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 16:03:14

發DARK L,我的體會是舌頭頂住上牙,發O的音. 字母L是先發前元音E,在接DARK L. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 16:10:37

like your ID: never too old to learn. inspiring -23731241- 給 23731241 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 13:39:44

感覺你的很多發音有點不自然,有一點弄巧成拙的感覺。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (406 bytes) () 08/16/2009 postreply 13:37:38

謝謝您的建議,我知道生活中不會用這種語調,隻是想先矯枉過正,然後在回複自然. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 16:05:35

先矯枉過正,然後在回複自然. -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 08/16/2009 postreply 16:07:04

好奇地問一句:您的中國方言是什麽? -Tack- 給 Tack 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/17/2009 postreply 12:49:44

小時候說河北方言,到黑龍江後口音完全改變,普通話基本標準。 -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (68 bytes) () 08/17/2009 postreply 22:23:13

看你練得如此努力和朗讀的程度,覺得你有什麽潛在的東西影響你。 -tack- 給 tack 發送悄悄話 (318 bytes) () 08/18/2009 postreply 07:31:32

謝謝指點。 -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 08/18/2009 postreply 14:54:21

請您先登陸,再發跟帖!