簡體
|
繁體
loading...
熱點論壇
首頁
新聞
讀圖
財經
教育
家居
健康
美食
時尚
旅遊
影視
博客
群吧
論壇
電台
您的位置:
文學城
»
論壇
»
美語世界
» 禮節美語:Dealing with Disabled Persons(英語聽力)
全部論壇列表
禮節美語:Dealing with Disabled Persons(英語聽力)
來源:
婉蕠
於
2009-07-29 07:09:08
[
檔案
] [
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:
次 (2786 bytes)
字體:
調大
/
重置
/
調小
|
加入書簽
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟貼
|
當前最熱討論主題
本文內容已被 [ 婉蕠 ] 在 2009-07-29 08:19:30 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
禮節美語:Dealing with Disabled Persons Who Are Wheelchair Bound (英語聽力) ZT
陳豪在北京的ABC美國公司工作,他在走廊上遇到了剛吃完中飯回來的美國同事Amy。
(Office ambience)
C:Amy, 吃過飯了嗎?
A:I did. A group from the office went out together. We missed you.
C:我今天特別忙,所以從家裏帶了便當。
A:You have a worried look. Is anything wrong?
C:你可真是好眼力。我們部門昨天來了位新同事,是坐輪椅的殘疾人。今天中午大家都出去吃飯了,辦公室隻有我們兩個人。
A:That was a good opportunity for you to make her feel welcome. Was there a problem?
C:跟她在一起,我覺得很不自在,不知道怎樣做才得體。
A:What happened?
C:因為隻有我們兩人,所以我上來先自我介紹。
A:That's exactly right. Why was that a problem?
C:我記得你說過,自我介紹的時候應該主動跟別人握手。
A:That's correct.
C:但是我不知道她能不能握手,所以就沒有把手伸過去。
A:What happened?
C:結果她也介紹了自己,然後主動跟我握了手。
A:You handled that exactly right. If she had not been able to shake hands, she would not have offered hers.
C:那以後遇到殘疾人,是不是都要等他們先伸手呢?
A:Yes. You never want to make assumptions about what someone in a wheelchair can or cannot do.
******
當天下午下班前,陳豪來到Amy的辦公室。
C:Amy, 你現在有時間嗎?
A:Come on in. Tell me what else happened with your wheel-chair bound co-worker.
C:她在我後麵熱飯。微波爐的位置挺高的,我不知道她需不需要幫忙。
A:What did you do?
C:後來看她要把飯盒放進微波爐裏確實很吃力,所以我就說,“May I help you?”需要幫忙嗎?
A:Your instincts were on target. You were right to ask her before you took action.
C:可是當時我就傻傻地站在那兒,挺別扭的。
A:What happened next?
C:她表示了感謝,然後讓我幫她把飯盒放到了微波爐裏。
A:By asking her if you could help, you gave her the option to accept or reject your offer. Persons with disabilities are accustomed to doing things for themselves.
C:我也是這麽想,殘疾人其實都是很獨立的,而且能到咱們公司來工作,一定很有能力。
A:People with disabilities appreciate offers of help, but don't like others to make assumptions about what they can or can't do.
C:下次再遇到殘疾人,我該怎麽做呢?
A:It is quite simple, when you introduced yourself, you let her instigate the handshake. When it appeared that she might have difficulty with something, you asked her if you could help.
您的位置:
文學城
»
論壇
»
美語世界
» 禮節美語:Dealing with Disabled Persons(英語聽力)
請您先登陸,再發跟帖!
回到頂部
發現Adblock插件
如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock
關閉Adblock後
請點擊
繼續瀏覽
請參考如何關閉Adblock/Adblock plus
安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”
安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”