回複:漫興閑談 兩地書 致德利君 090605

本文內容已被 [ 海外逸士 ] 在 2009-06-11 05:58:41 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

one afternoon, not one day afternoon.
out of lake? to where? you meant "out of sight"?
it just give ---- it just gives
sails and moves? one verb is enough.
who wwith delight? boats with delight?
waves scramle water?

這些詩一讀就知道是外行寫的。不合詩道。

所有跟帖: 

Negative comments suck! -任我為- 給 任我為 發送悄悄話 任我為 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2009 postreply 21:24:09

請您先登陸,再發跟帖!