1) occur vi.發生, 出現
解析:【同】happen, take place
occur是一般用詞,可指某事情偶然發生或者按照計劃進行,
在表示具體失去的名詞作主語的時候,可與happen換用,但比較正式,
跟to短語時,表示“想到”,而不是“發生”,比如
如說something occurred,意思是某事發生了.
An idea occurs to me that going to Switzerland for traveling will be marvelous!/>
2) happen 可以表示"發生"的意思,為不及物動詞vi ,是"發生",或"偶然發生"的意思.
例如: How did the accident happen? 這事故是怎樣發生的?
If anything happens,please let me know. 有什麽事發生,請告訴我.
例如: I happened to meet him on my way home.我在回家的路上碰巧遇到他.
(注:如果happen後接不定式,是"碰巧"的意思.)
注:happen是不及物動詞,不用被動語態.
3) take place 發生;通常指經過安排的 ,指有計劃的使某事發生 .
When will the wedding take place ?
婚禮什麽時候舉行?
Great changes have taken place in my hometown.
4).
happen往往還有恰巧突然之意,
例如it just happen.表示它就是發生了(言外之意,無法預料。)/>
It happen to *****. 中happen意為發生
I’m very sorry for all happened to you.
It occur to *****意為某人忽然想起
for example,
It occur to me that I haven't cleaned my room yet.
我忽然想起還沒打掃房間/> .
請閱讀更多我的博客文章>>>