You and Your Boss: The Subtle Differences [Joke]

來源: 任我為 2009-03-03 19:54:03 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1533 bytes)
本文內容已被 [ 任我為 ] 在 2009-03-05 06:03:23 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
  

  If you take a long time, you're slow.
  But if your boss takes a long time, he's thorough.
 
  If you don't do it, you're lazy.
  But if your boss doesn't do it, he's too busy.
 
  If you make a mistake, you're a goober.
  But if your boss makes a mistake, he's 'only human'.
 
  If you take a stand, you're being bull-headed.
  But if your boss does it, he's being firm.
 
  If you overlooked a rule of etiquette, you're being rude.
  But if your boss skips a few rules, he's being original.
 
  If you do something without being told, you're overstepping your authority.
  But if your boss does the same thing, he's taking initiative.
 
  If you're on a day off sick, you're 'always' sick.
  But if your boss is a day off sick, he must be very ill.
 
  If you're out of the office, you're wandering around.
  But if your boss is out of the office, he's on business.
 
  If you apply for leave, you must be going for an interview.
  But if your boss applies for leave, it's because he's overworked.


請閱讀更多我的博客文章>>>
  • You and Your Boss: The Subtle Differences [Joke]
  • 地道的美國俚語 來源: 飛飄飄
  • Yellowstone (1)
  • Lake Tahoe
  • Viking Museum in Oslo, Norway
  • 所有跟帖: 

    Haha, poor you! -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (0 bytes) () 03/03/2009 postreply 20:26:29

    Greetings to Lao Er. -任我為- 給 任我為 發送悄悄話 任我為 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 15:49:17

    回複:You and Your Boss: The Subtle Differences [Joke] -梅石瑩玉- 給 梅石瑩玉 發送悄悄話 梅石瑩玉 的博客首頁 (89 bytes) () 03/03/2009 postreply 20:42:49

    回複:回複:You and Your Boss: The Subtle Differences [Joke] -任我為- 給 任我為 發送悄悄話 任我為 的博客首頁 (22 bytes) () 03/04/2009 postreply 15:53:16

    回複:You and Your Boss: The Subtle Differences [Joke] -eyeyey- 給 eyeyey 發送悄悄話 eyeyey 的博客首頁 (128 bytes) () 03/03/2009 postreply 21:22:09

    回複:回複:You and Your Boss: The Subtle Differences [Joke] -任我為- 給 任我為 發送悄悄話 任我為 的博客首頁 (116 bytes) () 03/04/2009 postreply 15:54:31

    Nice reading, good humour, Thanks for sharing~ -天澤園- 給 天澤園 發送悄悄話 天澤園 的博客首頁 (0 bytes) () 03/03/2009 postreply 23:09:54

    Appreciate your encouragement! -任我為- 給 任我為 發送悄悄話 任我為 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 15:55:49

    Good reading and distinctive voice - appreciate it. -billnet- 給 billnet 發送悄悄話 billnet 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 04:57:30

    Thanks. I like your reading very much. -任我為- 給 任我為 發送悄悄話 任我為 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 15:56:40

    Excellent pronunciation!! -Jinmy- 給 Jinmy 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 12:06:35

    thanks for the compliment. -任我為- 給 任我為 發送悄悄話 任我為 的博客首頁 (0 bytes) () 03/04/2009 postreply 15:57:49

    請您先登陸,再發跟帖!

    發現Adblock插件

    如要繼續瀏覽
    請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

    關閉Adblock後 請點擊

    請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

    安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
    選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

    安裝Adblock用戶請點擊圖標
    選擇“don't run on pages on this domain”