加拿大民歌 -《紅河穀》

本文內容已被 [ 競選 ] 在 2009-02-10 12:05:23 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.




From this valley they say you are going
I will miss your bright eyes and sweet smile
They say you are taking the sunshine
That has brightened our pathway awhile

Come and sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
But remember the Red River Valley
And a cowboy who loves you so true

I've been thinking a long time, my darling
Of those sweet words you never would say
Now, alas, all my fond hopes have vanished
They say you are goning away

Come and sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
But remember the Red River Valley
And a cowboy who loves you so true


Marty Robbins


From this valley they say you are leaving
We shall miss your bright eyes and sweet smile
For you take with you all of the sunshine
That has brightened our pathway a while

Then come sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
Just remember the Red River Valley
And a cowboy that's loved you so true
 
For a long time my darlin' I've waited
For the sweet words you never would say
Now at last all my fond hopes have vanished
For they say that you're going away

Then come sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
Just remember the Red River Valley
And a cowboy that's loved you so true




請閱讀更多我的博客文章>>>
  • 江山如此多嬌
  • 【書香音樂專輯】[花間夢事] -- 十一首連播
  • 【如水天籟】極品女聲試音金碟CD 1
  • 童年的回憶:《童年的小搖車》 《小螺號》 by 程琳
  • 風景相冊之二
  • 所有跟帖: 

    回複:加拿大民歌 -《紅河穀》 -梅石瑩玉- 給 梅石瑩玉 發送悄悄話 梅石瑩玉 的博客首頁 (69 bytes) () 02/09/2009 postreply 20:29:35

    回複:加拿大民歌 -《紅河穀》 -風翼- 給 風翼 發送悄悄話 (71 bytes) () 02/09/2009 postreply 23:34:50

    到底是加拿大民歌還是美國民歌,已無從考證,爭論還在繼續 -競選- 給 競選 發送悄悄話 競選 的博客首頁 (0 bytes) () 02/10/2009 postreply 04:17:47

    歌詞很感人:牛仔暗戀著的姑娘突然要走了,小夥子依依不舍 -競選- 給 競選 發送悄悄話 競選 的博客首頁 (0 bytes) () 02/10/2009 postreply 04:21:36

    請您先登陸,再發跟帖!