APAD: Moving the goalposts

Meaning:

   Changing the target of a process or competition to by one side in order to

   gain advantage.

 

Background:

   This phrase is a straightforward derivation from sports that use goalposts,

   that is, Football, Rugby Football, American Football etc. The figurative use

   alludes to the perceived unfairness in changing the goal one is trying to

   achieve after the process one is engaged in has already started.

 

   The phrase came into wide use in the UK during the 1980s. The first citation

   I can find of it, although I'm sure there must be earlier ones, is a report

   of a meeting of finance ministers, in the Jamaican newspaper The Gleaner,

   September 1987:

 

     "I see no reason to move the goalposts at all." said British Chancellor of

     the Exchequer (finance minister) Nigel Lawson.

 

- www.phrases.org.uk [edited]

-------------------------------------------------------------------------------

 

[I recently learned the phrase "problem creep" of a similar meaning.]

 

A cliché like "money cannot buy happiness" wouldn't grab anyone as it's likely

the least of their problems, until Elon Musk said it. As far as moolah goes, he

certainly has got as close to the ever-moving goalpost as anyone so far and I'd

be cautiously optimistic that drowning in wealth at last, he's telling the truth.

Still, he might not have enough.

所有跟帖: 

Ha, I knew money can't buy happiness even w/o $850 billion~~ -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 08:53:18

regardless where the goalpost being moved to:-) Learned&Thx! -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 08:55:23

Maybe happiness isn't what's cracked up to be. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 10:14:31

forever a mystery :-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 10:21:36

川普關於Gordie Howe大橋的推文把我笑壞了,奧巴馬的愚蠢簽了這協議,大橋沒給美國帶來任何好處,沒用美國的材料, -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 09:01:09

沒有美國的工人,他必須向加拿大要一半所有權。實際上這座橋是加拿大付全款由兩國共同建造,也用到了美國的勞力與材料,而且 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 09:04:03

大橋運營的revenue 一半歸密歇根,川普在第一任就同意了這個協議,又想把post往那裏挪? -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 09:05:38

Saw the news 2. Drama after drama, w/ a floating goalpost ~~ -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 09:19:45

把橋命名川普大橋,一切迎刃而解 -移花接木- 給 移花接木 發送悄悄話 移花接木 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 09:46:02

What a genius idea! Trump Bridge, let the hockey puck go:-)) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 09:55:01

His art of making a deal: bully if you can; chicken out if -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 10:16:05

you can't. There are enough targets to last his 2nd term. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 10:16:18

TACO :-) -最西邊的島上- 給 最西邊的島上 發送悄悄話 最西邊的島上 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 10:18:34

His transgender daughter broke his heart. Money cannot buy -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 10:41:34

her back, neither happiness, I guess. -暖冬cool夏- 給 暖冬cool夏 發送悄悄話 暖冬cool夏 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 10:43:29

Maybe in the end he's just not a true believer. -7grizzly- 給 7grizzly 發送悄悄話 7grizzly 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 14:24:44

If doctor can perform heart transplant procedure theses days -永遠老李- 給 永遠老李 發送悄悄話 (164 bytes) () 02/12/2026 postreply 12:45:57

耍賴皮 -妖妖靈- 給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) () 02/12/2026 postreply 19:20:53

He keeps moving the goalposts, as he changes his mind a lot. -JoyAnna.- 給 JoyAnna. 發送悄悄話 JoyAnna. 的博客首頁 (18 bytes) () 02/12/2026 postreply 19:49:04

請您先登陸,再發跟帖!